Шура Кузнецова - Московскому мальчику - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Шура Кузнецова - Московскому мальчику




Московскому мальчику
For a Moscow Boy
Я росла у моря
I grew up by the sea
Ритм сердца мой бьется в прибой
My heartbeat throbs like the surf
Да, тут любой чем-то болен
Yes, everyone here is a little crazy
Да, я могла бы быть рядом с тобой
Yes, I could have been by your side
Быть водой твоим лодкам
I could have been the water for your boats
Быть как четверть без троек
I could have been like acing a test
Как рой насекомых над светлой пустой головой
Like a swarm of insects over a bright empty head
Когда летом, в полях, где-то пляшешь нагой
When in summer, in the fields, you dance naked somewhere
Но, ты другой
But you are different
Но, ты другой
But you are different
А я росла возле моря
And I grew up by the sea
Одной среди тысячи птиц
Alone among a thousand birds
И мне, ты слышишь, так больно
And it hurts me, do you hear, so much
Тебя, тебя не любить
Not to love you, not to love you
Ты все читаешь по лицам, тебе не годится
You read faces, that's not good for you
Мое простое признание в любви
My simple declaration of love
Ты снова хвалишь столицу и ловишь синицу
You praise the capital again and catch a titmouse
Прощай, мол, прощай, мол, прощай, мои журавли
Farewell, they say, farewell, they say, farewell, my cranes
А я росла возле моря
And I grew up by the sea
Одной среди тысячи птиц
Alone among a thousand birds
И мне, ты слышишь, так больно
And it hurts me, do you hear, so much
Тебя, тебя не любить
Not to love you, not to love you
Тебя не любить
Not to love you
Тебя не любить
Not to love you
А я росла возле моря
And I grew up by the sea
Одной среди тысячи птиц
Alone among a thousand birds
И мне ты слышишь так больно
And it hurts me, do you hear, so much
Тебя, тебя не любить
Not to love you, not to love you
Тебя не любить
Not to love you
Тебя не любить
Not to love you





Writer(s): кулагина марина олеговна, мельникова александра артемовна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.