Шура Кузнецова - Нет меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Шура Кузнецова - Нет меня




Нет меня
Vanishing
Нет меня, нет, нет, нет меня, я тону
I am gone, gone, gone, I am drowning
Ветвями, ветвями, ветвями в тишину
Cradled by the branches as I sink into silence
О чем молчат закрытые шкафы?
What secrets lie hidden in the locked wardrobes?
Куда ведут холодные снега?
Where do the cold, snowy winds lead?
Давай, давай смотреть меня как фильм
Come, let's watch me as a film
Давай смотреть меня и не вникать
Let's watch me without delving deeper
Нет меня, нет, нет, нет меня, я тону
I am gone, gone, gone, I am drowning
Ветвями, ветвями, ветвями в тишину
Cradled by the branches as I sink into silence
В белое, белое, белое, белое но
Into the white, the white, the white, the white but
В белое, белое, белое, белое дно
Into the white, the white, the white, the white abyss
Сломался дом, сломался стол и стул
The house has crumbled, table and chair broken
Засыпало, задуло, занесло
Overwhelmed, suffocated, buried
Тебя ко мне и ты во мне уснул
You came to me and fell asleep within me
Тебе светло, тебе во мне светло
You found light, you found light within me
Нет меня, нет, нет, нет меня, я тону
I am gone, gone, gone, I am drowning
Ветвями, ветвями, ветвями в тишину
Cradled by the branches as I sink into silence
В белое, белое, белое, белое но
Into the white, the white, the white, the white but
В белое, белое, белое, белое дно
Into the white, the white, the white, the white abyss
В белое, белое, белое, белое но
Into the white, the white, the white, the white but
В белое, белое, белое, белое дно
Into the white, the white, the white, the white abyss
Ты знаешь слишком много разных правд
You know so many different truths
Скажи тогда, о чем же я дышу?
Tell me, then, what is my breath made of?
Сумей смотреть на мой пустой экран
Try to gaze upon my blank screen
И слушать, слушать, слушать этот белый, снежный шум
And listen, listen, listen to this white, snowy static
Этот белый, снежный шум
This white, snowy static
Этот белый, снежный шум
This white, snowy static





Writer(s): марина кацуба, шура кузнецова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.