(Ха-а
ха-а
ха-а)
(Ha-a
ha-a
ha-a)
Я
сияю
в
небе,
за
мной
летиь
пизда
Ich
strahle
am
Himmel,
hinter
mir
fliegt
das
Verderben
Всё
очень
тускло
и
чёрно
навсегда
Alles
ist
sehr
trüb
und
für
immer
schwarz
Давай
встретимся
на
луне,
где
нету
правил
мне
Lass
uns
auf
dem
Mond
treffen,
wo
es
für
mich
keine
Regeln
gibt
Где
нету
правил
мне
Wo
es
für
mich
keine
Regeln
gibt
Где
нету
правил
мне
(хе)
Wo
es
für
mich
keine
Regeln
gibt
(hey)
Всё
с
тобою
ясно,
горит
в
тебе
меня
печаль
(а
ты)
Mit
dir
ist
alles
klar,
in
dir
brennt
für
mich
die
Trauer
(und
du)
Останься
со
мной
Bleib
bei
mir
И
я
окажусь
тобой
Und
ich
werde
zu
dir
Тобой
(эй-эй),
тобой
(эй-эй),
тобой
(эй-эй),
тобой
(эй-эй)
Zu
dir
(hey-hey),
zu
dir
(hey-hey),
zu
dir
(hey-hey),
zu
dir
(hey-hey)
Ты
просто
не
знаешь,
зачем
тебе
сигарета
Du
weißt
einfach
nicht,
wozu
du
eine
Zigarette
brauchst
Просто
рождаюсь,
все
злые,
а
я
как
просто
гавно
Ich
werde
einfach
geboren,
alle
sind
böse,
und
ich
bin
einfach
wie
Scheiße
Пиздец
как
больно,
горит
душа
Verdammt,
wie
weh
das
tut,
meine
Seele
brennt
И
нету
мысли,
что
будет,
мы
с
ней
тогда?
Und
es
gibt
keinen
Gedanken
daran,
was
sein
wird,
wenn
wir
dann
zusammen
sind?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван шлапак
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.