ЭЙСИТ - Молчат - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЭЙСИТ - Молчат




Молчат
They're Silent
Молчат дома, молчат даже города
The houses are silent, even the cities are silent
Наш чат замолк и так
Our chat has gone quiet like this
Рот на замок, ты же не дурак
Your mouth is shut, you're not an idiot
Мыслей - водопад
Thoughts - a waterfall
Пошел град
Hail started
Наступила щас зима
Winter has come now
Мысли в хлам, я разбился там (Я)
Thoughts are messed up, I crashed there (I)
Молчат города (Да)
The cities are silent (Yes)
Молчат дома (Молчат)
The houses are silent (Silent)
Все замолкло, брат
Everything has gone quiet, bro
Пацан, бля ты не туда попал (Попал)
Dude, you’re in the wrong place (Wrong)
Мыслей - водопад
Thoughts - a waterfall
Идет град
Hail is coming
Заебет зима
Winter will get to you
Я разбился нах
I crashed hard
Я разбился нахуй (Е-е)
I crashed, damn (E-e)
Моя голова
My head
Создает весь этот ад
Creates all this hell
Силуэт кита (О,бля)
The silhouette of a whale (Oh, damn)
Нырнул, будто в океан
I dived in, like into the ocean
Растворился там, пропал
Dissolved there, disappeared
Меня убивает хлад
The cold is killing me
Точно это был моряк
It was definitely a sailor
Гарпуном пронзил меня
He pierced me with a harpoon
Мы начинали с низин
We started from the bottom
Теперь одна мысль
Now there’s one thought
Достать до вершин (Slatt)
To reach the top (Slatt)
Как покорить олимп
How to conquer Olympus
Эти дебилы, как тина
These idiots are like slime
Тянут вниз, визави
Pulling down, opposite
Меня на тусу не зови
Don't call me to hang out
В моем доме пахнет потом, кровью и работой
My house smells of sweat, blood and work
Но я навсегда один
But I'm forever alone
Каждый день думать о том как я умру
Every day I think about how I’m going to die
Бесполезно и тупо
It's useless and stupid
Эти мысли как мусор (Мусор)
These thoughts are like garbage (Garbage)
Засоряют компьютер (Trash)
They’re clogging up the computer (Trash)
Очень высоко я вижу я все отсюда (Отсюда)
I can see everything from up here (From here)
Тут так красиво
It's so beautiful
Я даже не мог подумать
I couldn't even imagine
Когда взглянешь в глаза страху
When you look fear in the eye
У тебя будет на пути
You will have on your path
Ты либо умрешь либо останешься один
You will either die or be left alone
Радуйся живи, твоя жизнь теперь как фильм
Enjoy life, your life is now like a movie
Парень уходи
Dude, go away
Я хочу увидеть, как все замолчит
I want to see everything go silent
Молчат
Silent
Молчат
Silent
Молчат
Silent
Молчат дома, молчат даже города (Молчат)
The houses are silent, even the cities are silent (Silent)
Наш чат замолк и так
Our chat has gone quiet like this
Рот на замок, ты же не дурак (Молчат)
Your mouth is shut, you’re not an idiot (Silent)
Мыслей - водопад
Thoughts - a waterfall
Пошел град
Hail started
Наступила щас зима (Молчат)
Winter has come now (Silent)
Мысли в хлам, я разбился там
Thoughts are messed up, I crashed there





Writer(s): эйсит


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.