Elechka - Весна в гетто - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elechka - Весна в гетто




Весна в гетто
Spring in the Ghetto
Хожу я по гетто
I walk through the ghetto,
Ищу я ответа
Seeking an answer
Как нищий брожу дотемна
Like a beggar I wander until dark
Всё просто в природе
Nature is simple
Неслышно приходит
Spring comes silently
На улицы наши весна
To our streets
Тебя уводили
They led you away,
Такой же весною
On a similar spring
И купол звенел голубой
And the blue dome rang out,
И голос негромкий
And a quiet voice,
И солнца обломки
And fragments of the sun,
Погасшие вместе с тобой
Extinguished with you.
Вёсны
Springs.
Вы не были иль были
Were you there, or not?
И вечный круг ваш
And your eternal cycle
Забытьё западня
Is the snare of oblivion.
Вёсны
Springs.
На синих-синих крыльях
On blue-blue wings,
К моей любимой унесите меня
Carry me to my beloved.
Ты знаешь я помню тот дом где мы жили
You know I remember the house where we lived,
Цветник наш оставленный там
Our flower garden abandoned there,
Ты знаешь я помню как ноги чужие
You know I remember alien feet
Ходили по этим цветам
That trampled over those flowers.
Морочит меня оглушённая память
My stunned memory deceives me,
И я всё стою и смотрю
And I keep standing and staring
На чёрные стебли на чёрные камни
At the charred stems, the charred stones,
На чёрную землю мою
At my charred land.
Вёсны
Springs.
Вы не были иль были
Were you there, or not?
И вечный круг ваш
And your eternal cycle
Забытьё западня
Is the snare of oblivion.
Вёсны
Springs.
На синих-синих крыльях
On blue-blue wings,
К моей любимой унесите меня
Carry me to my beloved.
И вёсны приходят но кажется в гетто
And springs do come, but it seems like in the ghetto,
Никак не настанет тепло
Warmth will never come.
И нет больше зелени нет больше света
And there is no more greenery, no more light,
И солнце навеки зашло
And the sun has set forever.
Цветы и деревья
Flowers and trees,
И всё остальное
And everything else,
И даже дома снесены
Even the houses have been demolished.
Тебя уводили
They led you away,
Такой же весною
On a similar spring
И больше не стало весны
And spring came no more.
Вёсны
Springs.
Вы не были иль были
Were you there, or not?
И вечный круг ваш
And your eternal cycle
Забытьё западня
Is the snare of oblivion.
Вёсны
Springs.
На синих-синих крыльях
On blue-blue wings,
К моей любимой унесите меня
Carry me to my beloved.





Writer(s): Olga Anikina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.