Paroles et traduction Elechka - Весна в гетто
Весна в гетто
Spring in the Ghetto
Хожу
я
по
гетто
I
walk
through
the
ghetto,
Ищу
я
ответа
Seeking
an
answer
Как
нищий
брожу
дотемна
Like
a
beggar
I
wander
until
dark
Всё
просто
в
природе
Nature
is
simple
Неслышно
приходит
Spring
comes
silently
На
улицы
наши
весна
To
our
streets
Тебя
уводили
They
led
you
away,
Такой
же
весною
On
a
similar
spring
И
купол
звенел
голубой
And
the
blue
dome
rang
out,
И
голос
негромкий
And
a
quiet
voice,
И
солнца
обломки
And
fragments
of
the
sun,
Погасшие
вместе
с
тобой
Extinguished
with
you.
Вы
не
были
иль
были
Were
you
there,
or
not?
И
вечный
круг
ваш
And
your
eternal
cycle
Забытьё
западня
Is
the
snare
of
oblivion.
На
синих-синих
крыльях
On
blue-blue
wings,
К
моей
любимой
унесите
меня
Carry
me
to
my
beloved.
Ты
знаешь
я
помню
тот
дом
где
мы
жили
You
know
I
remember
the
house
where
we
lived,
Цветник
наш
оставленный
там
Our
flower
garden
abandoned
there,
Ты
знаешь
я
помню
как
ноги
чужие
You
know
I
remember
alien
feet
Ходили
по
этим
цветам
That
trampled
over
those
flowers.
Морочит
меня
оглушённая
память
My
stunned
memory
deceives
me,
И
я
всё
стою
и
смотрю
And
I
keep
standing
and
staring
На
чёрные
стебли
на
чёрные
камни
At
the
charred
stems,
the
charred
stones,
На
чёрную
землю
мою
At
my
charred
land.
Вы
не
были
иль
были
Were
you
there,
or
not?
И
вечный
круг
ваш
And
your
eternal
cycle
Забытьё
западня
Is
the
snare
of
oblivion.
На
синих-синих
крыльях
On
blue-blue
wings,
К
моей
любимой
унесите
меня
Carry
me
to
my
beloved.
И
вёсны
приходят
но
кажется
в
гетто
And
springs
do
come,
but
it
seems
like
in
the
ghetto,
Никак
не
настанет
тепло
Warmth
will
never
come.
И
нет
больше
зелени
нет
больше
света
And
there
is
no
more
greenery,
no
more
light,
И
солнце
навеки
зашло
And
the
sun
has
set
forever.
Цветы
и
деревья
Flowers
and
trees,
И
всё
остальное
And
everything
else,
И
даже
дома
снесены
Even
the
houses
have
been
demolished.
Тебя
уводили
They
led
you
away,
Такой
же
весною
On
a
similar
spring
И
больше
не
стало
весны
And
spring
came
no
more.
Вы
не
были
иль
были
Were
you
there,
or
not?
И
вечный
круг
ваш
And
your
eternal
cycle
Забытьё
западня
Is
the
snare
of
oblivion.
На
синих-синих
крыльях
On
blue-blue
wings,
К
моей
любимой
унесите
меня
Carry
me
to
my
beloved.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Anikina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.