Хава нагила (2:59)
Hava Nagila (2:59)
Встань
с
той
ноги,
да,
встань
с
той
ноги,
да
Steh
auf
mit
dem
richtigen
Fuß,
ja,
steh
auf
mit
dem
richtigen
Fuß,
ja
Чтоб
легче
было
петь
да
плясать
Damit
es
leichter
ist
zu
singen
und
zu
tanzen,
mein
Lieber.
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
Было,
да
сплыло,
не
вернёшь
назад
Was
war,
ist
vorbei,
du
kannst
es
nicht
zurückholen
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
weine
nicht,
mein
Lieber.
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
weine
nicht,
mein
Lieber.
У
ру-,
у
ру-ба-хи
Am
Hem-,
am
Hem-de
У
рубахи
два
кармана,
у
рубахи
два
кармана
Am
Hemd
sind
zwei
Taschen,
am
Hemd
sind
zwei
Taschen
Нам
о
смерти
думать
рано,
нам
о
смерти
думать
рано
Es
ist
zu
früh,
um
an
den
Tod
zu
denken,
es
ist
zu
früh,
um
an
den
Tod
zu
denken
А
грехи,
а
грехи
Und
die
Sünden,
und
die
Sünden
Отпоём,
отпляшем
Werden
wir
besingen,
werden
wir
tanzen,
mein
Lieber.
Встань
с
той
ноги,
да,
встань
с
той
ноги,
да
Steh
auf
mit
dem
richtigen
Fuß,
ja,
steh
auf
mit
dem
richtigen
Fuß,
ja
Чтоб
легче
было
петь
да
плясать
Damit
es
leichter
ist
zu
singen
und
zu
tanzen,
mein
Lieber.
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
Было,
да
сплыло,
не
вернёшь
назад
Was
war,
ist
vorbei,
du
kannst
es
nicht
zurückholen
В
ботинках
рваных
нам,
в
ботинках
рваных
нам
In
zerrissenen
Schuhen,
in
zerrissenen
Schuhen
В
ботинках
рваных
нам
каблуков
не
жаль
In
zerrissenen
Schuhen
ist
uns
der
Absatz
egal,
mein
Lieber.
В
ботинках
рваных
нам,
в
ботинках
рваных
нам
In
zerrissenen
Schuhen,
in
zerrissenen
Schuhen
В
ботинках
рваных
нам
каблуков
не
жаль
In
zerrissenen
Schuhen
ist
uns
der
Absatz
egal,
mein
Lieber.
Ку-рам,
курам
на
смех
Lä-cher-,
lächerlich
Всё
богатство
курам
на
смех,
открывайте
двери
настежь
Aller
Reichtum
ist
lächerlich,
öffne
die
Türen
weit
Открывайте
двери
настежь,
будет
гость
и
будет
счастье
Öffne
die
Türen
weit,
es
wird
ein
Gast
kommen
und
Glück,
mein
Lieber.
А
грехи,
а
грехи
Und
die
Sünden,
und
die
Sünden
Отпоём,
отпляшем
Werden
wir
besingen,
werden
wir
tanzen,
mein
Lieber.
Встань
с
той
ноги,
да,
встань
с
той
ноги,
да
Steh
auf
mit
dem
richtigen
Fuß,
ja,
steh
auf
mit
dem
richtigen
Fuß,
ja
Чтоб
легче
было
петь
да
плясать
Damit
es
leichter
ist
zu
singen
und
zu
tanzen,
mein
Lieber.
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
Было,
да
сплыло,
не
вернёшь
назад
Was
war,
ist
vorbei,
du
kannst
es
nicht
zurückholen
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
weine
nicht,
mein
Lieber.
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
weine
nicht,
mein
Lieber.
У
ру-,
у
ру-ба-хи
Am
Hem-,
am
Hem-de
У
рубахи
два
кармана,
у
рубахи
два
кармана
Am
Hemd
sind
zwei
Taschen,
am
Hemd
sind
zwei
Taschen
Нам
о
смерти
думать
рано,
нам
о
смерти
думать
рано
Es
ist
zu
früh,
um
an
den
Tod
zu
denken,
es
ist
zu
früh,
um
an
den
Tod
zu
denken
А
грехи,
а
грехи
Und
die
Sünden,
und
die
Sünden
Отпоём,
отпляшем
Werden
wir
besingen,
werden
wir
tanzen,
mein
Lieber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Kin, Olga Anikina, ðððð§ðð Elechka, Rigli Records, Elechka Elechka, Based On A Traditional Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.