Paroles et traduction ЭПП - Глаштын
Ковыляла
стрела
по
часам
The
arrow
crawled
along
the
clock
face
Хохотал
безобразный
октябрь
The
ugly
October
laughed
Глаштын
увидал
увядающий
сад,
как
по
рёбрам
Glashtyn
saw
the
withering
garden,
like
ribs
Поскрёбывал
по
окнам
когтями
Scratching
at
the
windows
with
its
claws
Не
трусь,
дитя,
это
гуси
летят
Don't
be
afraid,
child,
it's
just
geese
flying
Мама
занята
бумаг
волокитою
Mother
is
busy
with
paperwork
В
косы
водорослей
ком
заплетя
Braiding
a
tangle
of
seaweed
in
her
hair
В
ожерельи
из
глаз
малахитовых
In
a
necklace
of
malachite
eyes
Покидал
водоёмы
глаштын
Glashtyn
left
the
ponds
В
коих
крови
человеческой
корыто
пролито
Where
the
trough
of
human
blood
was
spilled
Зубы
острые,
прямые,
как
штырь
Sharp
teeth,
straight,
like
a
bayonet
Он
постукивал
копытом
в
калитку
He
tapped
his
hoof
on
the
gate
И
взгяды
тошные,
дурные
свои
And
his
tired,
crazy
eyes
Как
лягушкой
на
пруду
запускал
за
забор,
и
Like
a
frog
on
a
pond,
he
launched
them
over
the
fence,
and
Так
хочется
заботы,
любви,
но
So
much
desire
for
care,
for
love,
but
Лишь
дегтярная
мгла
да
соборы
Only
tarry
mist
and
cathedrals
Ты
не
бойся,
сынок
Don't
be
afraid,
son
Пусть
хоть
всё
беспросветное
зло
Let
all
the
bleak
evil
Обветшалой
хибары
каркас
нашей
The
frame
of
our
dilapidated
shack
Цапнет
своими
клыками
Grab
with
its
fangs
За
твоею
спиной
Behind
your
back
За
твоей
и
моею
спиной
Behind
your
and
my
back
Безобразная
бабушка
смерть
затупившейся
спицею
вяжет
орнамент
Ugly
grandma
death
knits
an
ornament
with
a
blunt
needle
Будь
это
хоть
князь,
хоть
это
атлант
Whether
it's
a
prince,
or
it's
an
atlas
Хоть
твоя
кроватка
- буковый
анклав
Even
if
your
cradle
is
a
beechwood
enclave
Гадкие-прегадкие
твари
разбегутся
The
vile
creatures
will
scatter
Как
бы
они
долго
не
стерегли
за
нами
No
matter
how
long
they
watch
over
us
Будь
это
хоть
бог,
будь
это
хоть
царь
Whether
it's
a
god,
or
it's
a
king
Обязательно
умрёт
всё,
что
существовало
Everything
that
existed
will
surely
die
Всё
не
навсегда,
даже
если
монстр
Nothing
is
forever,
even
if
the
monster
В
золотой
короне
и
с
белыми
зубами
In
a
golden
crown
and
with
white
teeth
В
золотой
короне
и
с
белыми
зубами
In
a
golden
crown
and
with
white
teeth
В
золотой
короне
и
с
белыми
зубами
In
a
golden
crown
and
with
white
teeth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.