Paroles et traduction Эддисон - Всё тот же мальчишка
Всё тот же мальчишка
I'm Still Just a Boy
Прошло
столько
лет...
А
я
всё
тот
же
мальчишка.
So
many
years
have
passed...
I'm
still
just
a
boy.
Но
в
душе
- я
всё
тот
же
мальчишка.
Шестнадцать
лет.
But
in
my
soul
- I'm
still
just
a
boy.
Sixteen
years
old.
Забыть
тебя
- это
слишком.
нет!
нет!
Forgetting
you
- it's
too
much.
no!
no!
Давно
в
голове
ветер
или
правда
так
с
катушек
съехал?
Is
there
a
breeze
in
my
head
or
am
I
really
off
my
rocker?
Я
- подушки
перья,
разлетаюсь
под
дверью,
поверь
мне,
I'm
a
feather
pillow,
flying
out
the
door,
trust
me,
Что
мы
- предел
мечтаний
моего
сознания.
That
we
are
the
limit
of
my
consciousness's
dreams.
Просто
представь,
теперь
я
- сталь,
а
сердце
полукаменное.
Just
imagine,
now
I'm
steel,
and
my
heart
is
semi-stone.
Полусладкого
мне?
Да
не
стоит,
Semi-sweet
for
me?
No,
that's
not
it,
Не
за
этим
я
пришел,
а
показать,
что
я
чего-то
стою.
I
didn't
come
here
for
that,
but
to
show
that
I'm
worth
something.
Боже,
может
спился?
О
нет,
море
амбиций,
My
God,
maybe
I
got
drunk?
Oh
no,
a
sea
of
ambitions,
Мои
принципы
впринципе,
как
и
ты,
не
менялись
годами.
My
principles
are
basically,
like
you,
they
haven't
changed
for
years.
Может
когда-то
мы
станем
с
тобою
друзьями
Maybe
someday
we'll
become
friends
with
you
И
снова,
поменяв
настоящее,
забудем
изъяны,
And
again,
having
changed
the
present,
we'll
forget
the
flaws,
Но,
всё
же
однако
наступать
на
старые
грабли,
наверное,
But,
nevertheless,
to
step
on
the
old
rake,
probably,
Пути
для
самых
преданных.
Скажу
тебе,
The
paths
are
for
the
most
devoted.
I'll
tell
you,
Я
- не
обменник,
не
разменивался
на
блядей
я
год
за
годом,
I'm
not
a
changer,
I
haven't
exchanged
for
whores
year
after
year,
Дверь
захлопнув
перед
носом,
дала
повод
быть
свободным.
Slamming
the
door
in
front
of
your
nose,
gave
me
a
reason
to
be
free.
А
я
тот
же
мальчишка,
что
легких
путей
не
ищет,
And
I'm
the
same
boy,
who
doesn't
look
for
easy
ways,
Годы
проходят,
а
пытаться
забыть
всё
немного
наивно.
Years
pass,
but
trying
to
forget
everything
is
a
little
naive.
Просто
дашь
нам
шанс
или
просто
вытерешь
ноги,
Will
you
just
give
us
a
chance
or
just
wipe
your
feet,
Я
не
коврик,
но
видимо
для
тебя
вышел
немногим.
I'm
not
a
doormat,
but
apparently
for
you
I
turned
out
to
be
a
little
more.
И
может
лет
через
5 смех
и
счастье
лить
через
край
And
maybe
in
5 years
laughter
and
happiness
will
pour
over
the
edge
Будем
с
кем-то
мы
парами,
забавно,
ведь
это
рай.
We'll
be
with
someone
together,
funny,
it's
paradise.
Но
в
душе
- я
всё
тот
же
мальчишка.
Шестнадцать
лет.
But
in
my
soul
- I'm
still
just
a
boy.
Sixteen
years
old.
Забыть
тебя
- это
слишком.
нет!
нет!
Forgetting
you
- it's
too
much.
no!
no!
Позади
столько
лет,
подскажи,
ну
зачем?
So
many
years
behind,
tell
me,
why?
Почему
я
ещё
здесь?!
Ха!
Бред.
Why
am
I
still
here?!
Ha!
Nonsense.
Но
в
душе
- я
всё
тот
же
мальчишка.
Шестнадцать
лет.
But
in
my
soul
- I'm
still
just
a
boy.
Sixteen
years
old.
Забыть
тебя
- это
слишком.
нет!
нет!
Forgetting
you
- it's
too
much.
no!
no!
Позади
столько
лет,
подскажи,
ну
зачем?
So
many
years
behind,
tell
me,
why?
Почему
я
ещё
здесь?!
Ха!
Бред.
Why
am
I
still
here?!
Ha!
Nonsense.
Может
быть
когда-нибудь
мы
сможем
начать
всё
сначала,
Maybe
someday
we'll
be
able
to
start
all
over
again,
Мозгов
поприбавиться,
поймем,
что
любовь
не
кончалась,
We'll
get
smarter,
we'll
understand
that
love
is
not
over,
И
забудем,
что
мы
были
после
с
кем-то
другим,
ведь
And
we'll
forget
that
we've
been
with
someone
else
since
Я
не
садист,
чтобы
кричать
ещё
раз:
"Прочь
уходи!".
I'm
not
a
sadist,
to
scream
once
more:
"Go
away!".
Но,
пожалуй,
есть
прошлым
ошибкам
лишь
одно
оправдание,
But,
perhaps,
there
is
only
one
excuse
for
past
mistakes,
Да,
мы
мальчик
с
девочкой,
в
истории
тогда
влипали.
Yes,
we
are
a
boy
and
a
girl,
we
got
into
that
story
then.
Было
весело,
вряд
ли
сейчас
тут
преждними
станем,
It
was
fun,
we
can
hardly
become
the
same
again
now,
Сердце
стало
из
стали,
и
обиды
нет
больше
камня...
My
heart
has
become
steel,
and
there
is
no
more
stone
of
resentment...
Но
а
в
душе
- я
всё
тот
же
мальчишка.
Шестнадцать
лет.
But
in
my
soul
- I'm
still
just
a
boy.
Sixteen
years
old.
Забыть
тебя
- это
слишком.
нет!
нет!
Forgetting
you
- it's
too
much.
no!
no!
Позади
столько
лет,
подскажи,
ну
зачем?
So
many
years
behind,
tell
me,
why?
Почему
я
ещё
здесь?!
Ха!
Бред.
Why
am
I
still
here?!
Ha!
Nonsense.
Но
в
душе
- я
всё
тот
же
мальчишка.
Шестнадцать
лет.
But
in
my
soul
- I'm
still
just
a
boy.
Sixteen
years
old.
Забыть
тебя
- это
слишком.
нет!
нет!
Forgetting
you
- it's
too
much.
no!
no!
Позади
столько
лет,
подскажи,
ну
зачем?
So
many
years
behind,
tell
me,
why?
Почему
я
ещё
здесь?!
Ха!
Бред.
Why
am
I
still
here?!
Ha!
Nonsense.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): эддисон
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.