Эдита Пьеха - А годы летят - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эдита Пьеха - А годы летят




А годы летят
The Years Fly By
Вот так и живём, не ждём тишины,
That's how we live, we don't wait for silence,
Мы юности нашей как прежде верны.
We're still faithful to our youth as before.
А сердце, как прежде, горит оттого,
And the heart, as before, burns from that,
Горит оттого,
Burns from that,
Что дружба превыше всего.
That friendship is above all.
А годы летят, наши годы, как птицы, летят,
And the years fly by, our years fly by like birds,
И некогда нам оглянуться назад.
And we have no time to look back.
И радости встреч, и горечь разлук,
And the joy of meeting, and the bitterness of separation,
Мы всё испытали, товарищ и друг.
We experienced it all, comrade and friend.
И там, где когда-то влюблёнными шли,
And where once we walked in love,
Влюблёнными шли,
Walked in love,
Деревья теперь подросли.
Trees have now grown tall.
А годы летят, наши годы, как птицы, летят,
And the years fly by, our years fly by like birds,
И некогда нам оглянуться назад.
And we have no time to look back.
Не созданы мы для лёгких путей,
We are not made for easy paths,
И эта повадка у наших детей.
And our children have this habit.
Мы c ними уходим навстречу ветрам,
We leave with them to meet the winds,
Навстречу ветрам,
To meet the winds,
Вовек не состариться нам.
We will never grow old.
А годы летят, наши годы, как птицы, летят,
And the years fly by, our years fly by like birds,
И некогда нам оглянуться назад.
And we have no time to look back.





Writer(s): Mark Fradkin, е. долматовский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.