Paroles et traduction Эдита Пьеха - Антон Иван
Как
о
нашей
Дружбе
говорят,
How
they
talk
about
our
Friendship,
Что
куда
не
кинешь
взгляд,
Wherever
you
glance,
Парни
стройные
стоят.
Stately
guys
stand.
Среди
них
лишь
только
я...
Among
them,
only
me...
Друг
без
друга
нам
нельзя.
We
cannot
do
without
each
other.
Антон,
Иван,
Борис,
Илья,
Anton,
Ivan,
Boris,
Ilya,
Сергей,
Валентин,
Степан
и
я.
Sergey,
Valentin,
Stepan
and
I.
Все
мы
дали
слово
век
дружить,
We
all
gave
our
word
to
be
friends
forever,
Жён
парням
не
заводить,
The
guys
not
to
have
wives,
Замуж
мне
не
выходить.
For
me
not
to
get
married.
Но
сегодня
слово
то
But
today
that
word
Не
сдержал
из
нас
никто.
None
of
us
kept.
Антон,
Иван,
Борис,
Илья,
Anton,
Ivan,
Boris,
Ilya,
Сергей,
Валентин,
Степан
и
я.
Sergey,
Valentin,
Stepan
and
I.
Всё
на
свете
кажется
сложней
Everything
in
the
world
seems
more
difficult
В
роли
пап
и
матерей,
In
the
role
of
fathers
and
mothers,
Все
имеем
мы
детей,
We
all
have
children,
И
приходится
скрывать,
And
we
have
to
hide,
Что
и
мы
хотим
играть.
That
we
also
want
to
play.
Иван,
Борис,
Степан,
Антон,
Ivan,
Boris,
Stepan,
Anton,
Сергей,
Валентин
– убирайтесь
вон!
Sergey,
Valentin
- get
out
of
here!
В
той
считалке
много
смысла
есть
There
is
a
lot
of
sense
in
that
counting-out
rhyme
И
над
ней
не
смейся
ты:
And
don't
you
laugh
at
it:
В
жизни
- много
суеты,
In
life
- a
lot
of
fuss,
Как
в
забавах
детворы
-
As
in
children's
play
-
Вылетаешь
из
игры.
You
fly
out
of
the
game.
Иван,
Борис,
Степан,
Антон,
Ivan,
Boris,
Stepan,
Anton,
Сергей,
Валентин
– убирайтесь
вон!
Sergey,
Valentin
- get
out
of
here!
А
теперь
открою
Вам
секрет,
And
now
I'll
tell
you
a
secret,
Что
милее
парня
нет,
That
there
is
no
one
sweeter
than
a
guy,
Что
сошёлся
клином
свет,
That
the
world
has
come
to
a
wedge,
И
скажу
вам
не
тая:
And
I'll
tell
you
without
melting:
Он
и
есть
судьба
моя.
He
is
my
destiny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.