Горечь,
горечь
вечный
привкус
Bitterness,
bitterness
eternal
tang
На
губах
твоих,
о,
страсть.
On
your
lips,
oh
passion.
Горечь,
горечь
вечный
искус
Bitterness,
bitterness
eternal
art
Окончательнее
пасть.
More
final
than
a
fall.
Я
от
горечи
целую
I
kiss
from
bitterness
Всех
кто
молод
и
хорош,
All
who
are
young
and
fair,
Ты
от
горечи
другую
You
lead
another
by
the
hand
at
night
Ночью
за
руку
ведешь.
From
bitterness.
С
хлебом
ем,
с
водой
глотаю
With
bread
I
eat,
with
water
I
swallow
Горечь-горе,
горечь-грусть.
Bitterness-sorrow,
bitterness-sadness.
Есть
одна
трава
такая
There
is
one
such
herb
На
лугах
твоих,
о
Русь.
In
your
meadows,
oh
Russia.
Я
от
горечи
целую
I
kiss
from
bitterness
Всех
кто
молод
и
хорош,
All
who
are
young
and
fair,
Ты
от
горечи
другую
You
lead
another
by
the
hand
at
night
Ночью
за
руку
ведешь.
From
bitterness.
Я
от
горечи
целую
I
kiss
from
bitterness
Всех
кто
молод
и
хорош,
All
who
are
young
and
fair,
Ты
от
горечи
другую
You
lead
another
by
the
hand
at
night
Ночью
за
руку
ведешь.
From
bitterness.
Я
от
горечи
целую
I
kiss
from
bitterness
Всех
кто
молод
и
хорош,
All
who
are
young
and
fair,
Ты
от
горечи
другую
You
lead
another
by
the
hand
at
night
Ночью
за
руку
ведешь.
From
bitterness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.