Эдита Пьеха - Манжерок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эдита Пьеха - Манжерок




Манжерок
Manzherok
Расскажи ты мне дружок
Tell me my friend
Что такое Манжерок
What is Manzherok?
Может это островок?
Could it be an island?
Может это городок
Maybe it is a town?
Дружба - это Манжерок!
Friendship - that's Manzherok!
Верность - это Манжерок!
Loyalty - that's Manzherok!
Это место нашей встречи
This is the place we meet
Манжерок!
Manzherok!
И ведут сюда друзей
And a hundred roads and a hundred paths
Сто дорог и сто путей
Lead my friends here
Ждут вас здесь улыбки, смех
Smiles and laughter await you here
Песенка одна на всех
The same song for everyone
Дружба - это Манжерок!
Friendship - that's Manzherok!
Верность - это Манжерок!
Loyalty - that's Manzherok!
Это место нашей встречи
This is the place we meet
Манжерок!
Manzherok!
На конверте Манжерок
The envelope says Manzherok
А в конверте пара строк
And inside the envelope, a few lines
В этих строчках лишь одно
These lines say only one thing
Нам здесь очень здорово
We have such a great time here
Дружба - это Манжерок!
Friendship - that's Manzherok!
Верность - это Манжерок!
Loyalty - that's Manzherok!
Это место нашей встречи
This is the place we meet
Манжерок!
Manzherok!
Ну, а если ты, дружок
Well, if you, my friend
Не приедешь в Манжерок
Don't come to Manzherok
Все преграды обойдя
Overcoming all obstacles
Песенка найдет тебя
The song will find you
Дружба - это Манжерок!
Friendship - that's Manzherok!
Верность - это Манжерок!
Loyalty - that's Manzherok!
Это место нашей встречи
This is the place we meet
Манжерок!
Manzherok!
Рок!
Rock!





Writer(s): н. олев, о. фельцман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.