Paroles et traduction Эдита Пьеха - Это здорово
Это здорово
This is awesome
В
этом
мире
я
гость
непрошенный
In
this
world
I
am
an
uninvited
guest
Отовсюду
здесь
веет
холодом
Непотерянный,
но
заброшенный
Я
один
на
один
с
городом
From
everywhere
here
blows
cold
Not
lost,
but
abandoned
I
am
one-on-one
with
the
city
Среди
подлости
и
предательства
И
суда
на
расправу
скорого
Amidst
meanness
and
treachery
And
a
court
for
a
quick
trial
Есть
приятное
обстоятельство
There
is
a
pleasant
circumstance
Я
люблю
тебя
- это
здорово
I
love
you
- that's
great
Это
здорово,
это
здорово
That's
great,
that's
great
Я
навеки
останусь
видимо
I
will
probably
remain
forever
В
этих
списках
пропавших
без
вести
In
these
lists
of
missing
persons
На
фронтах
той
войны
невидимой
On
the
fronts
of
that
invisible
war
Одаренности
с
бесполезностью
Всюду
принципы
невмешательства
Of
giftedness
with
uselessness
Non-interference
principles
everywhere
Вместо
золота
плавят
олово
Instead
of
gold,
tin
is
smelted
Но
есть
приятное
обстоятельство
But
there
is
a
pleasant
circumstance
Я
люблю
тебя
- это
здорово
I
love
you
- that's
great
Это
здорово,
это
здорово
That's
great,
that's
great
В
царстве
глупости
и
стяжательства
In
the
reign
of
stupidity
and
greed
Среди
гор
барахла
казенного
Есть
приятное
обстоятельство
Amidst
mountains
of
government
junk
There
is
a
pleasant
circumstance
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
I
love
you
(I
love
you)
Я
навеки
даю
обязательство
Что
не
стану
добычей
ворона
Есть
особое
обстоятельство
Я
люблю
тебя...
Я
люблю
тебя
- это
здорово
Это
здорово...
Это
здорово...
I
give
an
obligation
forever
That
I
will
not
become
the
prey
of
a
raven
There
is
a
special
circumstance
I
love
you...
I
love
you
- that's
great
That's
great...
That's
great...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. броневицкий, и. шаферан
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.