Эдита Пьеха - Это здорово - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эдита Пьеха - Это здорово




Это здорово
This is awesome
В этом мире я гость непрошенный
In this world I am an uninvited guest
Отовсюду здесь веет холодом Непотерянный, но заброшенный Я один на один с городом
From everywhere here blows cold Not lost, but abandoned I am one-on-one with the city
Среди подлости и предательства И суда на расправу скорого
Amidst meanness and treachery And a court for a quick trial
Есть приятное обстоятельство
There is a pleasant circumstance
Я люблю тебя - это здорово
I love you - that's great
Это здорово, это здорово
That's great, that's great
Я навеки останусь видимо
I will probably remain forever
В этих списках пропавших без вести
In these lists of missing persons
На фронтах той войны невидимой
On the fronts of that invisible war
Одаренности с бесполезностью Всюду принципы невмешательства
Of giftedness with uselessness Non-interference principles everywhere
Вместо золота плавят олово
Instead of gold, tin is smelted
Но есть приятное обстоятельство
But there is a pleasant circumstance
Я люблю тебя - это здорово
I love you - that's great
Это здорово, это здорово
That's great, that's great
В царстве глупости и стяжательства
In the reign of stupidity and greed
Среди гор барахла казенного Есть приятное обстоятельство
Amidst mountains of government junk There is a pleasant circumstance
Я люблю тебя люблю тебя)
I love you (I love you)
Я навеки даю обязательство Что не стану добычей ворона Есть особое обстоятельство Я люблю тебя... Я люблю тебя - это здорово Это здорово... Это здорово...
I give an obligation forever That I will not become the prey of a raven There is a special circumstance I love you... I love you - that's great That's great... That's great...





Writer(s): а. броневицкий, и. шаферан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.