Paroles et traduction Эдуард Хиль - Лесорубы
Лесорубы
- ничего
нас
не
берёт:
Lumberjacks
- nothing
takes
us:
Ни
пожары,
ни
морозы!
No
fires,
no
frosts!
Поселился
наш
обветренный
народ
Our
weathered
people
settled
in
Между
ёлкой
берёзой.
Between
the
birch
tree.
Привыкли
руки
к
топорам,
Hands
are
used
to
axes,
Только
сердце
непослушно
докторам,
Only
the
heart
is
disobedient
to
doctors,
Если
иволга
поёт
по
вечерам,
If
the
oriole
sings
in
the
evenings,
Если
иволга
поёт
по
вечерам.
If
the
oriole
sings
in
the
evenings.
Лесорубы
- сорок
семь
холостяков,
Lumberjacks
- forty-seven
bachelors,
Валим
кедры
в
три
обхвата.
We
cut
cedars
in
three
girths.
Нам
влюбиться
- просто
пара
пустяков,
To
fall
in
love
is
just
a
couple
of
trifles,
Да
не
едут
к
нам
девчата...
Yes,
the
girls
are
not
coming
to
us...
Эге-гей,
эге-гей!
Hey-gay,
hey-gay!
Привыкли
руки
к
топорам,
Hands
are
used
to
axes,
Только
сердце
непослушно
докторам,
Only
the
heart
is
disobedient
to
doctors,
Если
иволга
поёт
по
вечерам,
If
the
oriole
sings
in
the
evenings,
Если
иволга
поёт
по
вечерам.
If
the
oriole
sings
in
the
evenings.
Лесорубы
- наша
родина
тайга,
Lumberjacks
are
our
homeland
of
the
taiga,
Дед
Морозу
мы
соседи.
Santa
Claus,
we
are
neighbors.
Нас
боятся
и
февральская
пурга,
The
February
blizzard
is
also
afraid
of
us,
И
лохматые
медведи!
And
shaggy
bears!
Привыкли
руки
к
топорам,
Hands
are
used
to
axes,
Только
сердце
непослушно
докторам,
Only
the
heart
is
disobedient
to
doctors,
Если
иволга
поёт
по
вечерам,
If
the
oriole
sings
in
the
evenings,
Если
иволга
поёт
по
вечерам.
If
the
oriole
sings
in
the
evenings.
Лесорубы
- на
делянке
у
костров
Lumberjacks
- on
the
plot
by
the
campfires
Мы
умеем
веселиться!
We
know
how
to
have
fun!
И
на
стройках
эхо
наших
топоров
Слышно
в
сёлах
и
столицах!
And
on
construction
sites,
the
echo
of
our
axes
Can
be
heard
in
villages
and
capitals!
Привыкли
руки
к
топорам,
Hands
are
used
to
axes,
Только
сердце
непослушно
докторам,
Only
the
heart
is
disobedient
to
doctors,
Если
иволга
поёт
по
вечерам,
If
the
oriole
sings
in
the
evenings,
Если
иволга
поёт
по
вечерам.
If
the
oriole
sings
in
the
evenings.
Привыкли
руки
к
топорам,
Hands
are
used
to
axes,
Только
сердце
непослушно
докторам,
Only
the
heart
is
disobedient
to
doctors,
Если
иволга
поёт
по
вечерам,
If
the
oriole
sings
in
the
evenings,
Если
иволга
поёт
по
вечерам.
If
the
oriole
sings
in
the
evenings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.