Эдуард Хиль - На безымянной высоте - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эдуард Хиль - На безымянной высоте




На безымянной высоте
On the Nameless Height
Дымилась роща под горою
The grove below the hill was smoldering
А вместе с ней горел закат...
And with it, the sunset burned...
Нас оставалось только трое
Only three of us remained
Из восемнадцати ребят
Out of eighteen lads
Как много их, друзей хороших
How many of them, good friends
Лежать осталось в темноте
Lay down in the darkness
У незнакомого посёлка
Near an unfamiliar village
На безымянной высоте
On the nameless height
У незнакомого посёлка
Near an unfamiliar village
На безымянной высоте
On the nameless height
Светилась, падая, ракета
The rocket fell in brilliance,
Как догоревшая звезда...
Like a burnt-out star...
Кто хоть однажды видел это
He who once witnessed this
Тот не забудет никогда
Will never forget it
Он не забудет, не забудет
He will not forget, he will not forget
Атаки яростные те
The furious attacks
У незнакомого посёлка
Near an unfamiliar village
На безымянной высоте
On the nameless height
У незнакомого посёлка
Near an unfamiliar village
На безымянной высоте
On the nameless height
Мне часто снятся все ребята
I often dream of all the boys
Друзья моих военных дней
My friends of war
Землянка наша в три наката
Our dugout roofed in three layers
Сосна сгоревшая над ней
The burnt fir above it
Как будто вновь я вместе с вами
As if once more, I am with you all
Стою на огненной черте
I stand on a fiery line
У незнакомого посёлка
Near an unfamiliar village
На безымянной высоте
On the nameless height
У незнакомого посёлка
Near an unfamiliar village
На безымянной высоте
On the nameless height





Writer(s): M. Matusovskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.