Дорога,
дорога
The
road,
the
road
Мне
шепчет:
"Бродяга,
держись"
Whispers
to
me:
"Wanderer,
hold
on"
Дорога,
дорога
The
road,
the
road
С
коротким
названием
"Жизнь"
With
the
short
name
"Life"
Зовёт
меня
дорога
The
road
calls
to
me
Зовёт
в
глухую
ночь
Calls
me
into
the
deaf
night
От
милого
порога
From
my
dear
threshold
Зовёт
куда-то
прочь
Calls
me
somewhere
away
За
дали,
за
равнины
Beyond
the
distances,
beyond
the
plains
За
горы,
за
поля
Beyond
the
mountains,
beyond
the
fields
Житейскую
рутину
The
everyday
routine
Петляет
колея
The
track
winds
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Мне
шепчет:
"Бродяга,
держись"
Whispers
to
me:
"Wanderer,
hold
on"
Дорога,
дорога
The
road,
the
road
С
коротким
названием
"Жизнь"
With
the
short
name
"Life"
Дорога,
дорога
The
road,
the
road
Судьбу
разбивает
мою
Breaks
my
fate
Дорога,
дорога
The
road,
the
road
Но
я
её
всё
же
люблю
But
I
still
love
it
Зовёт
меня
дорога
The
road
calls
to
me
Зовёт
из
года
в
год
Calls
me
from
year
to
year
В
мятежный
путь
от
Бога
Into
a
rebellious
path
from
God
Или
наоборот
Or
maybe
the
other
way
around
Сквозь
камни
и
ухабы
Through
stones
and
potholes
Всё
кружит
колея
The
track
spins
around
Нелёгкая
дорога
Not
an
easy
road
Но
это
жизнь
моя
But
this
is
my
life
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Мне
шепчет:
"Бродяга,
держись"
Whispers
to
me:
"Wanderer,
hold
on"
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
С
коротким
названием
"Жизнь"
With
the
short
name
"Life"
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Судьбу
разбивает
мою
Breaks
my
fate
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Но
я
её
всё
же
люблю
But
I
still
love
it
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Мне
шепчет:
"Бродяга,
держись"
Whispers
to
me:
"Wanderer,
hold
on"
Дорога,
дорога
The
road,
the
road
С
коротким
названием
"Жизнь"
With
the
short
name
"Life"
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Судьбу
разбивает
мою
Breaks
my
fate
Дорога,
дорога
(дорога,
дорога)
The
road,
the
road
(the
road,
the
road)
Но
я
её
всё
же
люблю
But
I
still
love
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): хуснутдинов эдуард, карелов евгений
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.