По имени настя
Namens Nastja
Нет,
не
моя
теперь
Nein,
nicht
meine
jetzt
Нет,
не
моя
ты
Nein,
du
bist
nicht
meine
Белое
платье
Weißes
Kleid
Красивое
счастье
Schönes
Glück
По
имени
Настя
Namens
Nastja
Чужая
невеста
Fremde
Braut
Красивое
счастье
Schönes
Glück
По
имени
Настя
Namens
Nastja
Чужая
невеста
Fremde
Braut
Нам
больше
о
любви,
Настя,
не
говорить
Wir
werden
nicht
mehr
über
Liebe
sprechen,
Nastja
Разделила
жизнь
счастье
на
части
Das
Leben
hat
das
Glück
in
Teile
geteilt
Больше
не
сидеть
нам
до
зари
тая
от
счастья
Wir
sitzen
nicht
mehr
bis
zum
Morgengrauen,
schmelzend
vor
Glück
Нам
больше
о
любви,
Настя,
не
говорить
Wir
werden
nicht
mehr
über
Liebe
sprechen,
Nastja
Сердца
твоего
не
смог
украсть
я
Dein
Herz
konnte
ich
nicht
stehlen
И
теперь
ты
вновь
чья-то
любовь
по
имени
Настя
Und
jetzt
bist
du
wieder
jemandes
Liebe
namens
Nastja
Как
же
к
лицу
тебе
Wie
gut
dir
doch
steht
Платье
невесты
Das
Brautkleid
Пусть
нет
мне
места
Auch
wenn
kein
Platz
für
mich
ist
В
сердце
твоём
In
deinem
Herzen
Красивое
счастье
Schönes
Glück
По
имени
Настя
Namens
Nastja
Растает
как
парус
Wird
wie
ein
Segel
verschwinden
В
море
большом
Im
großen
Meer
Красивое
счастье
Schönes
Glück
По
имени
Настя
Namens
Nastja
Растает
как
парус
Wird
wie
ein
Segel
verschwinden
В
море
большом
Im
großen
Meer
Нам
больше
о
любви,
Настя,
не
говорить
Wir
werden
nicht
mehr
über
Liebe
sprechen,
Nastja
Разделила
жизнь
счастье
на
части
Das
Leben
hat
das
Glück
in
Teile
geteilt
Больше
не
сидеть
нам
до
зари
тая
от
счастья
Wir
sitzen
nicht
mehr
bis
zum
Morgengrauen,
schmelzend
vor
Glück
Нам
больше
о
любви,
Настя,
не
говорить
Wir
werden
nicht
mehr
über
Liebe
sprechen,
Nastja
Сердца
твоего
не
смог
украсть
я
Dein
Herz
konnte
ich
nicht
stehlen
И
теперь
ты
вновь
чья-то
любовь
по
имени
Настя
Und
jetzt
bist
du
wieder
jemandes
Liebe
namens
Nastja
Нам
больше
о
любви,
Настя,
не
говорить
Wir
werden
nicht
mehr
über
Liebe
sprechen,
Nastja
Разделила
жизнь
счастье
на
части
Das
Leben
hat
das
Glück
in
Teile
geteilt
Больше
не
сидеть
нам
до
зари
тая
от
счастья
Wir
sitzen
nicht
mehr
bis
zum
Morgengrauen,
schmelzend
vor
Glück
Нам
больше
о
любви,
Настя,
не
говорить
Wir
werden
nicht
mehr
über
Liebe
sprechen,
Nastja
Сердца
твоего
не
смог
украсть
я
Dein
Herz
konnte
ich
nicht
stehlen
И
теперь
ты
вновь
чья-то
любовь
по
имени
Настя
Und
jetzt
bist
du
wieder
jemandes
Liebe
namens
Nastja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. майданов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.