Paroles et traduction Эйкумена - Дурная голова
Я
родился
под
несчастливой
звездой,
I
was
born
under
an
unlucky
star,
Ветер
дует
в
лицо,
бродит
беда
хоженой
тропой,
Wind
blows
in
my
face,
trouble
follows
the
beaten
path,
Ломаю
грабли
о
широкий
медный
лоб,
I
break
rakes
on
my
wide
copper
forehead,
Деготь
пью
из
бочки,
задыхаясь,
взахлеб.
I
drink
tar
from
a
barrel,
choking,
in
gulps.
Жизнь
– боль!
Моя
дурная
голова!
Life
is
pain!
My
bad
head!
Тянется,
плутает,
ох,
крива
моя
судьба!
It
stretches,
wanders,
oh,
my
fate
is
crooked!
Сердце
ищет
свет
в
конце
тупика,
My
heart
seeks
light
at
the
end
of
the
dead
end,
Гложет,
выпивает
до
дна...
Русская
тоска...
It
gnaws,
drinks
to
the
bottom...
Russian
melancholy...
Я
иду
на
Север,
я
бреду
лисой
на
Юг
I
go
North,
I
wander
like
a
fox
to
the
South
Мимо
безнадеги
и
разрушенных
лачуг,
Past
hopelessness
and
ruined
huts,
Я
бреду
на
Запад,
а
после
на
Восток.
I
wander
to
the
West,
and
then
to
the
East.
Ноги
стерты
в
кровь,
а
в
груди
– пустота
и
смог!
My
feet
are
worn
to
blood,
and
in
my
chest
- emptiness
and
smog!
Жизнь
– боль!
Моя
дурная
голова!
Life
is
pain!
My
bad
head!
Тянется,
плутает,
ох,
крива
моя
судьба!
It
stretches,
wanders,
oh,
my
fate
is
crooked!
Сердце
ищет
свет
в
конце
тупика,
My
heart
seeks
light
at
the
end
of
the
dead
end,
Гложет,
выпивает
до
дна...
Русская
тоска...
It
gnaws,
drinks
to
the
bottom...
Russian
melancholy...
Гонит
наружу
тебя
Беззубый
Скоморох,
The
Toothless
Jester
drives
you
out,
Кровь
так
грохочет
в
висках,
чтобы
ты
оглох!
Your
blood
is
pounding
in
your
temples
so
you
go
deaf!
Бисер
собираешь
от
двери
к
двери,
You
collect
beads
from
door
to
door,
В
казино
с
Удачей
заключил
ты
пари!
You
made
a
bet
with
Luck
in
the
casino!
Расстроилась
гитара,
рвется
старая
струна,
The
guitar
is
out
of
tune,
the
old
string
is
breaking,
Ржавые
от
пыли
волосы
коснулась
седина!
Rusty
hair
from
dust,
touched
by
gray
hair!
Бунт
длинною
в
жизнь
продолжаешь
ты
с
самим
собой
You
continue
your
life-long
rebellion
with
yourself
Это
заставляет
бежать,
но
не
с
толпой.
This
makes
you
run
but
not
with
the
crowd.
Жизнь
– боль!
Моя
дурная
голова!
Life
is
pain!
My
bad
head!
Тянется,
плутает,
ох,
крива
моя
судьба!
It
stretches,
wanders,
oh,
my
fate
is
crooked!
Сердце
ищет
свет
в
конце
тупика,
My
heart
seeks
light
at
the
end
of
the
dead
end,
Гложет,
выпивает
до
дна...
Жизнь...
It
gnaws,
drinks
to
the
bottom...
Life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): володькин и.и.
Album
Цветы
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.