Paroles et traduction Экси feat. КРИСПИ - Миллитари
Е,
bitch,
я
в
широких
карго,
больше
не
рокаю
skinny
Yo,
bitch,
I'm
in
wide
cargos,
no
more
skinny
jeans
for
me
Злой,
не
доел
завтрак,
брат
сказал,
что
там
битло
стынет
(е)
Angry,
skipped
breakfast,
bro
said
the
oatmeal's
getting
cold
(yeah)
Где
два
и
четыре
— там
я,
папа
на
музле,
слышишь
(е,
е,
папа)
Where
two
and
four
meet
— that's
where
I
am,
daddy's
on
the
mic,
you
hear?
(yeah,
yeah,
daddy)
Стильный
белый
русский,
только
чёрный
в
душе
(е,
е,
е
оу)
Stylish
white
Russian,
but
black
inside
(yeah,
yeah,
yeah,
oh)
Я
так
горяч,
shit
I'm
so
hot,
shit
Как
в
лучшие
годы
Dre
Like
Dre
in
his
prime
Как
косяку
нужен
доктор
— так
моим
улицам
новый
трек
Like
a
joint
needs
a
doctor
— my
streets
need
a
new
track
Мне
нужен
только
самый
большой
кусок,
man
I
only
need
the
biggest
piece,
girl
А
лучше
бы
таких
кусков
целый
мешок
мне
Better
yet,
a
whole
bag
of
those
pieces
for
me
Мой
цвет
сегодня
— милитари,
строго
милитари
My
color
today
is
military,
strictly
military
Через
час
вылет,
надо
добавить
нулей
(shake,
shake)
Flight
in
an
hour,
gotta
add
some
zeros
(shake,
shake)
Больше,
чем
четыре
More
than
four
Я
люблю
все
эти
города,
люблю
давать
им
стиля
(е,
е,
е)
I
love
all
these
cities,
love
giving
them
style
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
люблю
это
дерьмо,
стою
за
него,
цвет
— милитари
I
love
this
shit,
I
stand
for
it,
the
color
is
military
Милитари,
строго
милитари
Military,
strictly
military
Через
час
вылет,
надо
добавить
нулей
(shake,
shake)
Flight
in
an
hour,
gotta
add
some
zeros
(shake,
shake)
Больше,
чем
четыре
More
than
four
Я
люблю
все
эти
города,
люблю
давать
им
стиля
I
love
all
these
cities,
love
giving
them
style
Я
люблю
это
дерьмо,
стою
за
него,
цвет
— милитари
(е,
е,
е)
I
love
this
shit,
I
stand
for
it,
the
color
is
military
(yeah,
yeah,
yeah)
Мили-миллион
богу
за
мои
грехи
Milli-million
to
God
for
my
sins
Куплет
из
третьего
кольца
прямо
в
Сибири
Verse
from
the
third
ring
road
straight
to
Siberia
Но
ты
не
вывез
габарит
But
you
couldn't
handle
the
dimensions
Миллик
прям
на
карту,
налик,
милитари
карго
Millic
straight
to
the
card,
cash,
military
cargos
Москва
— это
дикий
запад,
но
нахуй
ты
надел
шляпу?
Moscow
is
the
Wild
West,
but
why
the
hell
are
you
wearing
a
hat?
Так
шоу
фриков
или
рэп?
Is
this
a
freak
show
or
rap?
Смотря
какой
менталитет
(ха-ха)
Depends
on
the
mentality
(ha-ha)
Тут
все
один
на
миллион
Everyone
here
is
one
in
a
million
Но
лям
далеко
не
для
всех
(е)
But
a
million
is
far
from
attainable
for
everyone
(yeah)
В
будке
с
микрофоном
всё
давно
пропахло
потом
(у,
у,
у)
In
the
booth
with
the
microphone,
everything's
been
reeking
of
sweat
for
a
while
(ooh,
ooh,
ooh)
Запах
Paco
Rabanne
Million
и
мятного
Dirol'a
The
smell
of
Paco
Rabanne
Million
and
mint
Dirol
Нам
тут
будет
тесно
вдвоём,
будет
тесно
вдвоём
(оу,
оу)
It's
gonna
be
cramped
in
here
for
the
two
of
us,
gonna
be
cramped
(oh,
oh)
В
моих
милитари
cash,
и
завтра
же
его
удвою
My
military
cash,
and
I'll
double
it
tomorrow
Нам
тут
будет
тесно
вдвоём,
будет
тесно
вдвоём
(оу,
оу)
It's
gonna
be
cramped
in
here
for
the
two
of
us,
gonna
be
cramped
(oh,
oh)
В
моих
милитари
cash,
и
завтра
же
его
удвою,
ёпта
My
military
cash,
and
I'll
double
it
tomorrow,
damn
Милитари,
строго
милитари
Military,
strictly
military
Через
час
вылет,
надо
добавить
нулей
(shake,
shake)
Flight
in
an
hour,
gotta
add
some
zeros
(shake,
shake)
Больше,
чем
четыре
More
than
four
Я
люблю
все
эти
города,
люблю
давать
им
стиля
(е,
е,
е)
I
love
all
these
cities,
love
giving
them
style
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
люблю
это
дерьмо,
стою
за
него,
цвет
— милитари
I
love
this
shit,
I
stand
for
it,
the
color
is
military
Милитари,
милитари,
милитари,
мили
(е,
е,
е)
Military,
military,
military,
mili
(yeah,
yeah,
yeah)
Экси,
КРИСПИ,
2023,
сука,
никакой
любви
Exi,
KRISPI,
2023,
bitch,
no
love
77,
2,
4,
сука,
милитари
77,
2,
4,
bitch,
military
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антон топор, Brownie, никита джумабеков, Sun’til
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.