Экси - Культура - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Экси - Культура




Культура
Culture
Есть веский повод, а есть мелочи
There's a good reason, and there are little things
Есть сучки, а есть девочки
There are bitches, and there are girls
Тебе нужен коуч, я здесь, мэн
You need a coach, I'm here, man
Им всем нужен кэш
They all need cash
Им всем нужны сиськи, нужны цифры, мэн
They all need tits, they need numbers, man
Чек жирнее твоей бывшей, белый
My check's fatter than your ex, white
Ебать вы коммерсы, деньгами не завалишь комплексы
You're all so commercial, money won't bury your complexes
Тебе впадлу заехать к маме, парень, не долго будут тикать ролексы
You can't be bothered to visit your mom, dude, your Rolex won't tick forever
Че, луи уже колется? я снял цепи и кольца
What, Louis is already using? I took off my chains and rings
Пойми, что братья есть, я не хочу ни с кем знакомиться
Understand that I have brothers, I don't want to meet anyone new
Она у тебя скромница,
She's your little innocent thing,
но скачет на нас так уже который день, не может успокоиться
but she's been bouncing on us for days now, can't calm down
Газуй, если заводишься, коллекционеры комиксов
Step on it, if you're getting fired up, comic book collectors
Я здесь за культуру, моя улица уволит вас
I'm here for the culture, my street will fire you
Я стоял на крыше, дождь бил, в наушниках бит
I stood on the roof, rain was pouring, beats in my headphones
Я просто пытался записать мотив
I was just trying to record a motif
Я просто пытаюсь оставить здесь то, что у меня в груди
I'm just trying to leave here what's in my chest
Мой город не спит, люди теряются в нём, как ни крути
My city doesn't sleep, people get lost in it, no matter what
Девочка, я просто хочу слышать правду
Girl, I just want to hear the truth
Что тебе надо? купюры на завтрак
What do you need? Bills for breakfast
Кидаю купюры на зад ей
Throwing bills on her ass
Она хочет видеть два билета и слышать: улетаем завтра
She wants to see two tickets and hear: we're flying out tomorrow
Купюры на завтрак, кидаю купюры на зад ей
Bills for breakfast, throwing bills on her ass
Кидаю купюры на зад ей
Throwing bills on her ass
Это мой день, это мой праздник, сука
This is my day, this is my holiday, bitch
Стиль, сука
Style, bitch
Это мой налик, её пугает мой кашель
This is my cash, my cough scares her
Я на инстинктах двигаюсь дальше
I move on by instinct
Сжигаем резину, заносы удачны
Burning rubber, successful drifts
Мы толкаем стиль, пока они банчат
We're pushing style while they're dealing
Надеюсь, ты чувствуешь, качество тащит
I hope you feel it, the quality carries
Я хочу пачки-пачки, строить из пачек башни
I want stacks on stacks, to build towers out of stacks
Строго работать, стиль прокачен, стиль не мода, стиль - это я, чел
Work hard, style upgraded, style isn't fashion, style is me, man
Люблю это дерьмо как начал
Love this shit like I did from the start
Надеюсь, ты чувствуешь, качество тащит
I hope you feel it, the quality carries
Надеюсь, ты чувствуешь, качество тащит
I hope you feel it, the quality carries





Writer(s): Mater, экси, никита джумабеков, Sun’til


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.