Они
кричали
нам:
No
way!
Sie
schrien
uns
zu:
No
way!
И
заваривали
дверь
Und
verschlossen
die
Tür
Сколько
зла
в
них
не
узнаю
Wie
viel
Böses
in
ihnen
steckt,
weiß
ich
nicht
Ведь
мне
нужен
только
свет
Denn
ich
brauche
nur
das
Licht
Все
старания
в
огне
Alle
Bemühungen
in
Flammen
Вся
усталость
— это
блеф
Die
ganze
Müdigkeit
ist
nur
ein
Bluff
Сколько
энерджи
потратил
Wie
viel
Energie
ich
verbraucht
habe
Столько
и
вернулось
мне
So
viel
ist
auch
zu
mir
zurückgekehrt
Я
заманивал
удачу
Ich
lockte
das
Glück
an
Она
шла
к
тому,
кто
шёл
Es
kam
zu
dem,
der
ging
Я
сидел
и
тихо
сочи-
Ich
saß
da
und
kompo-
Нял
себе
письмо
nierte
mir
leise
einen
Brief
Я
писал
свои
же
мысли
Ich
schrieb
meine
eigenen
Gedanken
И
смотрел
на
потолок
Und
schaute
an
die
Decke
Сколько
жизни
было
в
риске
Wie
viel
Leben
im
Risiko
steckte
Отказаться
от
всего
Mich
von
allem
abzuwenden
Я
читаю
один
в
комнате,
не
надо
никого
Ich
lese
allein
im
Zimmer,
brauche
niemanden
Я
стремился
им
понравиться,
но
щас
мне
западло
Ich
wollte
ihnen
gefallen,
aber
jetzt
ist
es
mir
peinlich
Ведь
дороже
тишина,
чем
бесполезный
разговор
Denn
Stille
ist
wertvoller
als
unnützes
Gerede
Work!
Work!
— это
то,
что
принесет
мне
кусок
Work!
Work!
– das
ist
es,
was
mir
ein
Stück
bringt
Я
читаю
один
в
комнате,
не
надо
никого
Ich
lese
allein
im
Zimmer,
brauche
niemanden
Я
стремился
им
понравиться,
но
щас
мне
западло
Ich
wollte
ihnen
gefallen,
aber
jetzt
ist
es
mir
peinlich
Ведь
дороже
тишина,
чем
бесполезный
разговор
Denn
Stille
ist
wertvoller
als
unnützes
Gerede
Work!
Work!
— это
то,
что
мне
завтра
даст
комфорт
Work!
Work!
– das
ist
es,
was
mir
morgen
Komfort
gibt
Это
Experience
Das
ist
Erfahrung
Я
понемногу
расту
в
плане
имени
Ich
wachse
langsam,
was
meinen
Namen
angeht
Я
понимал,
что
мы
ща
все
на
льдине,
но
Ich
verstand,
dass
wir
jetzt
alle
auf
einer
Eisscholle
sind,
aber
Не
осуждал,
мне
не
до
критики
Ich
verurteilte
nicht,
ich
habe
keine
Zeit
für
Kritik
Нытики
хотят
забрать
себе
больше,
чем
унесут
Nörgler
wollen
mehr
nehmen,
als
sie
tragen
können
Они
спалились
все
по
лицу
Sie
haben
sich
alle
verraten,
mit
ihrem
Gesichtsausdruck
Но
мне
до
них
нету
дела
Aber
sie
interessieren
mich
nicht
Ведь
я
увеличивал
себя,
как
зум
Denn
ich
habe
mich
vergrößert,
wie
ein
Zoom
Таун
мой
остался
в
памяти
Meine
Stadt
blieb
in
meiner
Erinnerung
Я
обещал
ему
не
упасть
в
ауты
Ich
habe
ihr
versprochen,
nicht
in
die
Aus-Zeit
zu
fallen
Все
постепенно,
я
за
результатами
Alles
nach
und
nach,
ich
bin
hinter
Ergebnissen
her
Но
как
ни
странно,
они
тут
не
главное
Aber
seltsamerweise
sind
sie
hier
nicht
das
Wichtigste
How
are
you?
You
ok?
How
are
you?
You
ok?
Для
меня
путь
— это
вся
суть,
без
малого
Für
mich
ist
der
Weg
das
Wesentliche,
ohne
Frage
Это
важнее,
чем
то,
что
толкают
им
Das
ist
wichtiger
als
das,
was
ihnen
aufgedrängt
wird
Я
очищаю
своё
же
сознание
Ich
reinige
mein
eigenes
Bewusstsein
Мама,
я
молод,
но
поймал
Mama,
ich
bin
jung,
aber
ich
habe
es
verstanden
Смысл
самых
простых
фраз
Den
Sinn
der
einfachsten
Sätze
И
занятно
то,
что
сила
в
простоте
Und
interessant
ist,
dass
die
Kraft
in
der
Einfachheit
liegt
Не
просто
так
Nicht
ohne
Grund
Я
завариваю
чай
Ich
koche
Tee
Для
своих
и
для
себя
Für
meine
Leute
und
für
mich
Сколько
времени
нам
надо
Wie
viel
Zeit
brauchen
wir
Чтобы
что-то
осознать?
Um
etwas
zu
verstehen?
Я
читаю
один
в
комнате,
не
надо
никого
Ich
lese
allein
im
Zimmer,
brauche
niemanden
Я
стремился
им
понравиться,
но
щас
мне
западло
Ich
wollte
ihnen
gefallen,
aber
jetzt
ist
es
mir
peinlich
Ведь
дороже
тишина,
чем
бесполезный
разговор
Denn
Stille
ist
wertvoller
als
unnützes
Gerede
Work!
Work!
— это
то,
что
принесет
мне
кусок
Work!
Work!
– das
ist
es,
was
mir
ein
Stück
bringt
Я
читаю
один
в
комнате,
не
надо
никого
Ich
lese
allein
im
Zimmer,
brauche
niemanden
Я
стремился
им
понравиться,
но
щас
мне
западло
Ich
wollte
ihnen
gefallen,
aber
jetzt
ist
es
mir
peinlich
Ведь
дороже
тишина,
чем
бесполезный
разговор
Denn
Stille
ist
wertvoller
als
unnützes
Gerede
Work!
Work!
— это
то,
что
мне
завтра
даст
комфорт
Work!
Work!
– das
ist
es,
was
mir
morgen
Komfort
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popov Ilya Igorevich, Zverkov Roman Dmitrievich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.