Paroles et traduction en anglais Экспедиция Восход - Горы Дагестана
Горы Дагестана
Mountains of Dagestan
Взмахом
крыла
With
a
flap
of
wings
И
чёрным
пером
And
a
black
feather
Восходящим
потоком
With
a
rising
stream
Вверх
острым
копьём!
Upward
like
a
sharp
spear!
Жар
и
холод
замедлился
Heat
and
cold
slowed
down
Чтобы
друг
друга
увидеть
To
see
each
other
В
дыму,
и
по
одному
In
the
smoke,
one
by
one
Сквозь
Нарткалу
Through
Nartkala
Соком
черешни
на
вкус
твоё
слово
Your
words
taste
like
cherry
juice
Взгляды
искрят
пред
хлёстким
броском
Glances
spark
before
a
sharp
throw
Словно
горный
орёл
Like
a
mountain
eagle
Тебя
я
нашел
среди
покинутых
сёл
I
found
you
among
abandoned
villages
И
низких
приор
And
low
Priors
И
я
знал
что
искать
не
устану
And
I
knew
I
wouldn't
tire
of
searching
Ты
так
холодна
You
are
so
cold
Походка
горда
Your
gait
is
proud
Но
моя
борода
But
my
beard
Не
оставит
тебя
Won't
leave
you
Посреди
этих
гор
Дагестана!
Amidst
these
mountains
of
Dagestan!
Седовласым
виском
With
graying
temples
Не
хотелось
бы
стать
до
того
как
увидимся
снова
I
wouldn't
want
to
become
before
we
meet
again
До
того
как
сотрём
все
подковы
Before
we
wear
out
all
the
horseshoes
Словно
горный
орёл
Like
a
mountain
eagle
Тебя
я
нашел
среди
покинутых
сёл
I
found
you
among
abandoned
villages
И
низких
приор
And
low
Priors
И
я
знал
что
искать
не
устану
And
I
knew
I
wouldn't
tire
of
searching
Ты
так
холодна
You
are
so
cold
Походка
горда
Your
gait
is
proud
Но
моя
борода
But
my
beard
Не
оставит
тебя
Won't
leave
you
Посреди
этих
гор
Дагестана!
Amidst
these
mountains
of
Dagestan!
Ты
так
холодна
You
are
so
cold
Походка
горда
Your
gait
is
proud
Но
моя
борода
But
my
beard
Не
оставит
тебя
Won't
leave
you
Посреди
этих
гор
Дагестана!
Amidst
these
mountains
of
Dagestan!
Не
оставит
тебя
Won't
leave
you
Не
оставит
тебя
Won't
leave
you
Посреди
этих
гор
Дагестана!
Amidst
these
mountains
of
Dagestan!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): борисов владимир владимирович, ерофеев дмитрий валерьевич, курицин александр николаевич, михальченков илья игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.