360º (Radio Edit)
360º (Radio Edit)
Sayonara
Boy
Sayonara
Boy
Кажется,
мир
замер
(вау)
Scheint,
als
ob
die
Welt
stillsteht
(wow)
Перед
моими
глазами
только
твой
вид
сзади
(вау-вау-вау)
Vor
meinen
Augen
nur
dein
Anblick
von
hinten
(wow-wow-wow)
Твой
вид
сзади,
как
Ferrari
Dein
Anblick
von
hinten,
wie
ein
Ferrari
Вырубил
телефон,
чтобы
не
набирали,
я
от
всех
занят
Habe
das
Telefon
ausgeschaltet,
damit
niemand
anruft,
ich
bin
für
alle
beschäftigt
Кому
там
чё
обещал...
Wem
ich
was
versprochen
habe...
С
тобою...
без
тебя
плохо
(плохо)
Mit
dir...
ohne
dich
ist
es
schlecht
(schlecht)
Друг
от
друга
так
мажет
Wir
sind
so
verrückt
nacheinander
Но
мы
никому
об
этом
не
скажем
(ай)
Aber
wir
werden
es
niemandem
erzählen
(ai)
Твои
волосы,
белые
полосы
на
afterparty
после
вечеринки
моего
концерта
Deine
Haare,
weiße
Streifen
auf
der
Afterparty
nach
meinem
Konzert
Я
смотрел
сзади,
слева,
справа
Ich
habe
von
hinten,
von
links,
von
rechts
geschaut
Ты...
на
всю
сотню
процентов
Du
bist...
zu
hundert
Prozent
На
моём
Vetemens
твой
запах
(твой
запах)
Auf
meinem
Vetements
ist
dein
Duft
(dein
Duft)
И
мы
любим
друг
друга,
как
сахар
(ням-ням-ням)
Und
wir
lieben
einander
wie
Zucker
(njam-njam-njam)
Не
хочу
подбирать
фразы
(не
хочу)
Ich
will
keine
Phrasen
suchen
(will
nicht)
Я
хочу
тебя
всю
и
сразу
Ich
will
dich
ganz
und
sofort
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
(Между
нами
цунами)
(Zwischen
uns
ein
Tsunami)
Соединяю
родинки
на
твоём
теле
языком
Ich
verbinde
die
Muttermale
auf
deinem
Körper
mit
meiner
Zunge
Мы
одни
в
кинозале
(неужели?)
Wir
sind
allein
im
Kinosaal
(wirklich?)
Нам
так...
на
кино,
мы
не
виделись
давно
Uns
ist
so...
nach
dem
Film,
wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
(Между
нами
цунами)
(Zwischen
uns
ein
Tsunami)
Лучше
не
трогать
руками
Besser
nicht
mit
den
Händen
berühren
(Наше
с
тобой
оригами)
(Unser
Origami)
Лучше
не
трогать
руками
(ай-ай-ай)
Besser
nicht
mit
den
Händen
berühren
(ai-ai-ai)
Друг
от
друг
так
мажет
(так
мажет)
Wir
sind
so
verrückt
nacheinander
(so
verrückt)
И
мы
никому
об
этом
не
скажем
Und
wir
werden
es
niemandem
erzählen
Не
хочу
подбирать
фразы
Ich
will
keine
Phrasen
suchen
Я
хочу
тебя
всю
и
сразу
(иди
сюда!)
Ich
will
dich
ganz
und
sofort
(komm
her!)
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360
Ich
will
dich
auf
360
Все
остальные
на
проводе
повисят
Alle
anderen
sollen
am
Telefon
warten
Я
хочу
тебя
на
360,
300-360
Ich
will
dich
auf
360,
300-360
Я
хочу
тебя
на
360,
300-360
Ich
will
dich
auf
360,
300-360
Я
хочу
тебя
на
360,
300-360,
300-360
Ich
will
dich
auf
360,
300-360,
300-360
Я
хочу
тебя
на
360,
300-360,
300-360
Ich
will
dich
auf
360,
300-360,
300-360
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): узенюк алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.