Sayonara
boy,
сука!
Sayonara
boy,
bitch!
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Я
децл
уставший,
ты
не
накрашена
-
I'm
a
little
tired,
you're
not
wearing
makeup
-
Это
не
страшно,
даже
красиво.
It's
not
scary,
it's
even
beautiful.
Кинули
по
половинке
у
клуба;
We
popped
half
a
pill
near
the
club;
Кинули
по
половинке
в
такси.
We
popped
another
half
in
the
taxi.
Стреляю
глазами,
как
из
Калаша
-
Shooting
with
my
eyes,
like
from
a
Kalashnikov
-
Теперь
территория
наша.
Now
the
territory
is
ours.
Ты
меня
старше
— это
неважно;
You're
older
than
me
- it
doesn't
matter;
Музон
е*ашит,
и
нас
е*ашит.
The
music's
banging,
and
we're
banging.
Тебе
нравится
мой
fashion.
Между
нами
коротит.
You
like
my
fashion.
There's
a
spark
between
us.
В
стакане
кристалл
размешан
с
газировкой.
Crystal
is
mixed
with
soda
in
the
glass.
Твои
губы
трогают
мои
татуировки.
Your
lips
are
touching
my
tattoos.
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Мы
находимся
в
пути.
Схавали
по
DVD.
We're
on
our
way.
We
gobbled
down
a
DVD.
Желание
любить
скоро
должно
прийти.
The
desire
to
love
should
come
soon.
Мотыльки
летят
на
свет,
а
мы
— дети
темноты;
Moths
fly
to
the
light,
and
we
are
children
of
darkness;
Твои
круглые
зрачки,
как
Юпитера
круги.
Your
round
pupils,
like
the
rings
of
Jupiter.
Wimm-Bill-Dann
или
Danone
- ты
глотаешь,
как
питон.
Wimm-Bill-Dann
or
Danone
- you
swallow
it
like
a
python.
Ой,
кажется,
я
запачкал
твой
Louis
Vuitton.
Oops,
I
think
I
stained
your
Louis
Vuitton.
Ой,
входящий
вызов
тебе
на
iPhone.
Oops,
incoming
call
on
your
iPhone.
Неприлично
будет
поднимать
трубу
с
набитым
ртом.
It
would
be
indecent
to
pick
up
the
phone
with
your
mouth
full.
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Передо
мной
мадам
- она
бежит,
как
фонтан.
In
front
of
me,
a
madam
- she's
running
like
a
fountain.
Кинул
спасательный
круг
- она
сосёт
его
без
рук.
Threw
her
a
lifebuoy
- she
sucks
it
without
hands.
Раз,
два,
три!
Мы
увидимся
внутри,
One,
two,
three!
We'll
meet
inside,
Но
ты
только
никому
об
этом
не
говори!
But
just
don't
tell
anyone
about
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georgii polezhaev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.