Allj - Punks Not Dead - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allj - Punks Not Dead




Punks Not Dead
Punks Not Dead
Не плачу за секс, не вожу домой шлюх
I don't pay for sex, I don't bring home hookers
Автобусы Мерседес охраняют стрип-клуб
Mercedes buses guard the strip club
Поливаю на бюст из бутылки Grey Goose
I pour Grey Goose from the bottle on the bust
Я сливаю бабло в основном на хуйню (Я)
I mostly blow cash on bullshit (I)
Можешь даже не стараться
You don't even have to try
На моих цифрах третий год стоит переадресация
My numbers have been forwarded for three years
Может быть даже увидимся (У-у)
Maybe we'll even see each other (U-u)
Если мы снова с пацанами приедем к вам разъебаться
If we come back with the guys to tear you apart again
Двадцать семь это клуб, двадцать семь это я (Это я)
Twenty-seven is the club, twenty-seven is me (It's me)
Мой девиз гедонизм, остальное хуйня
My motto is hedonism, everything else is bullshit
Я люблю свою жизнь, она любит меня
I love my life, it loves me
Мой девиз гедонизм, остальное хуйня
My motto is hedonism, everything else is bullshit
Я убью себя под техно (Техно)
I'll kill myself to techno (Techno)
Я убью себя под хип-хоп
I'll kill myself to hip-hop
Ты любила меня трезвым (Трезвым)
You loved me sober (Sober)
Но моя любовь это рок (Я)
But my love is rock (I)
Я убью себя под техно (Техно)
I'll kill myself to techno (Techno)
Я убью себя под хип-хоп
I'll kill myself to hip-hop
Ты любила меня трезвым (Трезвым)
You loved me sober (Sober)
Но моя любовь это рок
But my love is rock
Я каждый день летел на красный, делал это грязно
Every day I ran red lights, did it dirty
Красные купюры на тот самый грязный кайф (Кэш)
Red bills for that same dirty high (Cash)
Drug'и время плавят, его не замечаешь
Drugs melt time, you don't notice it
Не звонишь родителям, они ведь так скучают, е (Skrrt-skrrt)
Don't call your parents, they miss you so much, eh (Skrrt-skrrt)
Еду в быстром автомобиле
I'm driving in a fast car
Хватит меня снимать, я ссу на ваши мобилы (Ха-ха-ха-ха)
Stop filming me, I piss on your mobiles (Ha-ha-ha-ha)
Ты, вроде, нормальным был, это было только с виду
You seemed normal, it was just an illusion
Да, мы ёбаные панки, очень рваные джинсы
Yeah, we're fucking punks, really ripped jeans
Move, bitch, в моей руке текила, а
Move, bitch, I got tequila in my hand, and
Nineteen-forty-two это как бейсбольная бита, а
Nineteen-forty-two is like a baseball bat, and
Дети девяностых, да, мы дети России
Children of the nineties, yeah, we're children of Russia
Это двадцать первый год, блять, и здесь так красиво
This is the twenty-first year, damn it, and it's so beautiful here
Я убью себя под техно (Техно)
I'll kill myself to techno (Techno)
Я убью себя под хип-хоп
I'll kill myself to hip-hop
Ты любила меня трезвым (Трезвым)
You loved me sober (Sober)
Но моя любовь это рок (Я)
But my love is rock (I)
Я убью себя под техно (Техно)
I'll kill myself to techno (Techno)
Я убью себя под хип-хоп
I'll kill myself to hip-hop
Ты любила меня трезвым (Трезвым)
You loved me sober (Sober)
Но моя любовь это рок
But my love is rock





Writer(s): фёдор андреевич инсаров, алексeй константинович узенюк, глеб олегович потапов, антон калюжин, владимир александрович храмцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.