Paroles et traduction Allj - Алка-зельтцер
Алка-зельтцер
Alka-Seltzer
Птицы
сидят
на
проводах
Birds
are
sitting
on
the
wires
А
я
сижу
на
антидепрессантах
And
I'm
sitting
on
antidepressants
Забыв
причину
Forgetting
the
reason
Большие
города
Big
cities
Я
на
их
фоне
как
пенка
на
капучино
I'm
like
a
foam
on
a
cappuccino
against
their
background
Во
мне
целый
коктейль
Inside
me
there's
a
whole
cocktail
Коктейль
Молотов
A
Molotov
cocktail
Моя
постель
в
центре
города
My
bed
is
in
the
center
of
the
city
Им
всем
нужно
мое
сердце
They
all
need
my
heart
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
And
I
need
Alka-Seltzer
Целый
коктейль
A
whole
cocktail
Коктейль
Молотов
A
Molotov
cocktail
Моя
постель
в
центре
города
My
bed
is
in
the
center
of
the
city
Им
всем
нужно
мое
сердце
They
all
need
my
heart
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
And
I
need
Alka-Seltzer
С
нами
выживает
сильнейший
The
strongest
one
survives
with
us
Не
за
кэш
и
не
за
женщин
Not
for
cash
and
not
for
women
За
все
придётся
платить
You
have
to
pay
for
everything
Чтобы
говорить,
нужен
алфавит
To
speak,
you
need
an
alphabet
Чтобы
любить,
надо
выпить
To
love,
you
need
to
drink
Чтобы
любить,
надо
выпить
To
love,
you
need
to
drink
Чтобы
уйти,
нужен
выход
To
leave,
you
need
a
way
out
Птицы
сидят
на
проводах
Birds
are
sitting
on
the
wires
А
я
сижу
на
антидепрессантах
And
I'm
sitting
on
antidepressants
Забыв
причину
Forgetting
the
reason
Большие
города
Big
cities
Я
на
их
фоне
как
пенка
на
капучино
I'm
like
a
foam
on
a
cappuccino
against
their
background
Во
мне
целый
коктейль
Inside
me
there's
a
whole
cocktail
Коктейль
Молотов
A
Molotov
cocktail
Моя
постель
в
центре
города
My
bed
is
in
the
center
of
the
city
Им
всем
нужно
мое
сердце
They
all
need
my
heart
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
And
I
need
Alka-Seltzer
Целый
коктейль
A
whole
cocktail
Коктейль
Молотов
A
Molotov
cocktail
Моя
постель
в
центре
города
My
bed
is
in
the
center
of
the
city
Им
всем
нужно
мое
сердце
They
all
need
my
heart
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
And
I
need
Alka-Seltzer
Водка,
водка,
швепс
Vodka,
vodka,
Schweppes
На
бэкстейдже
нет
мест
There's
no
place
backstage
Mercedes
класса
S
Mercedes
S-class
Светофор
желтый,
как
M&M's
Yellow
traffic
light,
like
M&M's
Марафон,
не
помню
день
Marathon,
I
don't
remember
the
day
Я
иду
на
Эверест
I'm
going
to
Everest
Лечу
над
городом,
как
Брюс
Уэйн
Flying
over
the
city
like
Bruce
Wayne
Секс
— это
просто
секс
Sex
is
just
sex
Тут
так
темно,
я
то
ли
guinness,
то
ли
genius
It's
so
dark
here,
I'm
either
Guinness
or
genius
Прибавляю
в
весе,
а
килограммы
минус
I'm
gaining
weight,
but
the
kilos
are
minus
Вижу
прекрасное
даже
в
депрессии
I
see
the
beautiful
even
in
depression
То
грустно,
то
весело
It's
sad,
it's
funny
Целый
коктейль
A
whole
cocktail
Коктейль
Молотов
A
Molotov
cocktail
Моя
постель
в
центре
города
My
bed
is
in
the
center
of
the
city
Им
всем
нужно
мое
сердце
They
all
need
my
heart
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
And
I
need
Alka-Seltzer
Птицы
сидят
на
проводах
Birds
are
sitting
on
the
wires
А
я
сижу
на
антидепрессантах
And
I'm
sitting
on
antidepressants
Забыв
причину
Forgetting
the
reason
Большие
города
Big
cities
Я
на
их
фоне
как
пенка
на
капучино
I'm
like
a
foam
on
a
cappuccino
against
their
background
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марк расулов рустамович, алексeй константинович узенюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.