Allj - Созвездие либра - traduction des paroles en allemand




Созвездие либра
Sternbild Waage
Я завожу большой автомобиль
Ich starte ein großes Auto
Я завожу новые связи
Ich knüpfe neue Kontakte
Потому что мне без этого скучно
Weil es mir ohne das langweilig ist
Когда я был малым, я ненавидел этот мир
Als ich klein war, hasste ich diese Welt
Но хотел сделать его чуточку лучше
Aber ich wollte sie ein kleines bisschen besser machen
В моём доме ароматы собирательного образа
In meinem Haus sind die Düfte ein Sammelbild
Всех моих подружек
All meiner Freundinnen
Так много разговоров о любви
So viele Gespräche über Liebe
Но на тарелке есть все, что им нужно
Aber auf dem Teller ist alles, was sie brauchen
В моём кармане тесно, в моей голове мозги
In meiner Tasche ist es eng, in meinem Kopf sind Gehirne
Вылетаю на сцену под сучьи визги
Ich fliege auf die Bühne unter dem Kreischen der Mädels
Как будто на jet ski во все стороны брызги
Wie auf einem Jet-Ski spritzt es in alle Richtungen
Настоящие чувства, и ты теперь в этом списке
Echte Gefühle, und du bist jetzt auf dieser Liste
В моём стакане льдинки в форме созвездий либра
In meinem Glas sind Eiswürfel in Form des Sternbildes Waage
Нас мажет с половинки мягко, как микрофибра
Es schmiert uns von der Hälfte sanft wie Mikrofaser
Я гибрид
Ich bin ein Hybrid
Человека и машины
Aus Mensch und Maschine
Не могу без человека и бензина
Ich kann nicht ohne Mensch und Benzin
Я завожу большой автомобиль
Ich starte ein großes Auto
Я завожу новые связи
Ich knüpfe neue Kontakte
Потому, что мне без этого скучно
Weil es mir ohne das langweilig ist
Когда я был малым, я ненавидел этот мир
Als ich klein war, hasste ich diese Welt
Но хотел сделать его чуточку лучше
Aber ich wollte sie ein kleines bisschen besser machen
В моём доме ароматы собирательного образа
In meinem Haus sind die Düfte ein Sammelbild
Всех моих подружек
All meiner Freundinnen
Так много разговоров о любви
So viele Gespräche über Liebe
Но на тарелке есть все, что им нужно
Aber auf dem Teller ist alles, was sie brauchen
Я завожу большой автомобиль
Ich starte ein großes Auto
Я завожу новые связи
Ich knüpfe neue Kontakte
Потому что мне без этого скучно
Weil es mir ohne das langweilig ist
Когда я был малым, я ненавидел этот мир
Als ich klein war, hasste ich diese Welt
Но хотел сделать его чуточку лучше
Aber ich wollte sie ein kleines bisschen besser machen
В моём доме ароматы собирательного образа
In meinem Haus sind die Düfte ein Sammelbild
Всех моих подружек
All meiner Freundinnen
Так много разговоров о любви
So viele Gespräche über Liebe
Но на тарелке есть все, что им нужно
Aber auf dem Teller ist alles, was sie brauchen





Writer(s): марк расулов рустамович, алексeй константинович узенюк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.