Элджей - Форрест Гамп - traduction des paroles en allemand

Форрест Гамп - Элджейtraduction en allemand




Форрест Гамп
Forrest Gump
Каждый день я вижу дежавю (дежавю, у-у)
Jeden Tag sehe ich ein Déjà-vu (Déjà-vu, u-u)
Параллельно режу тормоза (where?)
Gleichzeitig trete ich auf die Bremse (where?)
Я не знаю, куда я бегу (у-у, куда бегу, е)
Ich weiß nicht, wohin ich renne (u-u, wohin ich renne, e)
Форрест Гамп
Forrest Gump
Каждый день я вижу дежавю (дежавю, у-у)
Jeden Tag sehe ich ein Déjà-vu (Déjà-vu, u-u)
Параллельно режу тормоза (where?)
Gleichzeitig trete ich auf die Bremse (where?)
Я не знаю, куда я бегу (у-у, куда бегу)
Ich weiß nicht, wohin ich renne (u-u, wohin ich renne)
Форрест Гамп
Forrest Gump
Выкину доки, пусть они поищут кого-то другого
Ich werfe die Papiere weg, sollen sie jemand anderen suchen
Длинные деньги запутались на счетах намертво
Lange Gelder haben sich auf den Konten fest verfangen
Мне не нужно искать повод, чтобы войти в неё снова
Ich brauche keinen Grund, um wieder in sie einzudringen
Детка, я предохраняюсь только от ножевого
Baby, ich schütze mich nur vor Messerstichen
Надо мной звёзды это салон Rolls'а
Über mir sind Sterne das ist der Innenraum eines Rolls
Отправляю маме телеграм войсы
Ich schicke meiner Mutter Sprachnachrichten per Telegram
Меняю спорткары, как будто бы в форзе
Ich wechsle Sportwagen, als wäre ich in Forza
Сердце стучит, будто азбука Морзе
Mein Herz schlägt wie Morsecode
Вертолёт во дворе (эй-эй-эй)
Ein Hubschrauber im Hof (ey-ey-ey)
Дом размером с отель (э-э-эй-эй)
Ein Haus so groß wie ein Hotel (e-e-ey-ey)
Это было в Москве (э-э-эй-эй)
Das war in Moskau (e-e-ey-ey)
А теперь в ОАЭ (э-э-эй-эй)
Und jetzt in den VAE (e-e-ey-ey)
Каждый день я вижу дежавю (дежавю, у-у)
Jeden Tag sehe ich ein Déjà-vu (Déjà-vu, u-u)
Параллельно режу тормоза (where?)
Gleichzeitig trete ich auf die Bremse (where?)
Я не знаю, куда я бегу (у-у, куда бегу, е)
Ich weiß nicht, wohin ich renne (u-u, wohin ich renne, e)
Форрест Гамп
Forrest Gump
Каждый день я вижу дежавю (дежавю, у-у)
Jeden Tag sehe ich ein Déjà-vu (Déjà-vu, u-u)
Параллельно режу тормоза (where?)
Gleichzeitig trete ich auf die Bremse (where?)
Я не знаю, куда я бегу (у-у, куда бегу)
Ich weiß nicht, wohin ich renne (u-u, wohin ich renne)
Форрест Гамп
Forrest Gump
Urus цвета салата больше не такой свежий
Der salatfarbene Urus ist nicht mehr so frisch
Тёлки, как в общаге, пиздят мою одежду
Mädels, wie im Wohnheim, klauen meine Kleidung
Urus цвета салата больше не такой свежий
Der salatfarbene Urus ist nicht mehr so frisch
Да, мы можем быть вместе, но уже не как прежде
Ja, wir können zusammen sein, aber nicht mehr wie früher
Вертолёт во дворе (эй-эй-эй)
Ein Hubschrauber im Hof (ey-ey-ey)
Дом размером с отель (э-э-эй-эй)
Ein Haus so groß wie ein Hotel (e-e-ey-ey)
Это было в Москве (э-э-эй-эй)
Das war in Moskau (e-e-ey-ey)
А теперь в ОАЭ (э-э-эй-эй)
Und jetzt in den VAE (e-e-ey-ey)
Каждый день я вижу дежавю (дежавю, у-у)
Jeden Tag sehe ich ein Déjà-vu (Déjà-vu, u-u)
Параллельно режу тормоза
Gleichzeitig trete ich auf die Bremse
Я не знаю, куда я бегу (куда бегу)
Ich weiß nicht, wohin ich renne (wohin ich renne)
Форрест Гамп
Forrest Gump
Каждый день я вижу дежавю (дежавю, у-у)
Jeden Tag sehe ich ein Déjà-vu (Déjà-vu, u-u)
Параллельно режу тормоза
Gleichzeitig trete ich auf die Bremse
Я не знаю, куда я бегу (Куда бегу)
Ich weiß nicht, wohin ich renne (wohin ich renne)
Форрест Гамп
Forrest Gump





Writer(s): палагин в.в


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.