Paroles et traduction Элджей - Как так
Бросил
табак,
меня
не
мучает
кашель.
Quit
tobacco,
my
cough
ain't
botherin'
me
no
more.
Меня
не
пугают
пацаны
в
фуражках.
Cops
in
their
caps
can't
scare
me
anymore.
Когда
я
фагаю,
мне
не
страшно.
When
I'm
munchin',
I
ain't
scared.
Огромный
океан,
непотопляемый
рэпак,
Черти
пляшут
на
ваших
сломанных
черепах.
Vast
ocean,
unsinkable
rap,
devils
dance
on
your
broken
skulls.
Ты
плохо
слышишь,
сука?
Can't
you
hear,
bitch?
Навали
звука.
Pump
up
the
volume.
Открывай
прямо
сейчас.
Open
up
right
now.
Пятый
час,
Без
десяти
половина.
Five
o'clock,
ten
to
half
past.
Свет
не
включай,
я
не
хочу,
чтоб
меня
было
видно.
Don't
turn
on
the
light,
I
don't
want
to
be
seen.
В
зубах
кинг-сайз,
Теория
большого
взрыва.
King-size
in
my
teeth,
Big
Bang
Theory.
Ты
куришь
спайс?
You
smokin'
spice?
Животное,
иди
мимо.
Animal,
get
outta
here.
Тик-так,
стрелки
плывут
по
циферблату,
Все
эти
разговоры
в
пустоту.
Tick-tock,
hands
crawl
on
the
dial,
all
these
talks
into
the
void.
Вместо
башки
на
плечах
ты
носишь
простату,
А
я
как
тёр,
так
и
тру
за
простоту.
Instead
of
a
head
on
your
shoulders,
you
carry
a
prostate,
and
I
keep
grindin'
for
simplicity,
like
I
always
have.
Рядовой
Мозгоёб
прибыл,
Чтобы
забрать
своё,
Ему
чужого
не
надо.
Private
Brain-fucker
arrived
to
claim
what's
his,
he
don't
need
nothin'
else.
Не
вижу
причин
шмалять,
Я
плюну
тебе
в
лицо
И
уебу
тебя
прикладом.
See
no
reason
to
shoot,
I'll
spit
in
your
face
and
smash
you
with
the
buttstock.
Как
так
продать
пердак,
Как
так
мимо
бита?
How
come
you
sold
your
ass,
how
come
you
missed
the
beat?
Как
так
сложилось
– Русский
хип-хоп
сидит
на
кортах?
How
come
it
happened
- Russian
hip-hop
sittin'
on
courts?
Мальчики-плохиши,
Но
их
музыка
– хуета,
В
их
музыке
нет
души.
Bad
boys,
but
their
music
is
shit,
there's
no
soul
in
their
music.
Как
так
продать
пердак,
Как
так
мимо
бита?
How
come
you
sold
your
ass,
how
come
you
missed
the
beat?
Как
так
сложилось
– Русский
хип-хоп
сидит
на
кортах?
How
come
it
happened
- Russian
hip-hop
sittin'
on
courts?
Мальчики-плохиши,
Но
их
музыка
– хуета,
В
их
музыке
нет
души.
Bad
boys,
but
their
music
is
shit,
there's
no
soul
in
their
music.
Второй
Куплет:
А
я
всё
так
же
передвигаюсь
среди
многоэтажек,
Бросил
табак,
меня
не
мучает
кашель.
Second
Verse:
And
I
still
move
among
the
high-rises,
quit
tobacco,
my
cough
ain't
botherin'
me
no
more.
Меня
не
пугают
пацаны
в
фуражках.
Cops
in
their
caps
can't
scare
me
anymore.
Когда
я
фагаю,
мне
не
страшно.
When
I'm
munchin',
I
ain't
scared.
Под
козырьком
тёмного
подъезда
тебе
не
место.
Under
the
visor
of
a
dark
entrance,
you
don't
belong.
Хаваю
кальций,
потому
что
мне
полезно.
I
eat
calcium,
'cause
it's
good
for
me.
Сжимаю
пальцами
косой
в
удобном
кресле.
Squeeze
a
blunt
between
my
fingers
in
a
comfy
chair.
Йо-йо-йо-йо,
здорово,
поцы,
Вот
вам
подогрев,
соблюдены
пропорции,
Тут
хватит
на
всех.
Yo-yo-yo-yo,
what's
up,
dudes,
here's
your
warm-up,
proportions
are
kept,
enough
for
everyone
here.
Тут
хватит
на
всех.
Enough
for
everyone
here.
Йо-йо-йо-йо,
йо,
йо.
Yo-yo-yo-yo,
yo,
yo.
Как
так
продать
пердак,
Как
так
мимо
бита?
How
come
you
sold
your
ass,
how
come
you
missed
the
beat?
Как
так
сложилось
– Русский
хип-хоп
сидит
на
кортах?
How
come
it
happened
- Russian
hip-hop
sittin'
on
courts?
Мальчики-плохиши,
Но
их
музыка
– хуета,
В
их
музыке
нет
души.
Bad
boys,
but
their
music
is
shit,
there's
no
soul
in
their
music.
Как
так
продать
пердак,
Как
так
мимо
бита?
How
come
you
sold
your
ass,
how
come
you
missed
the
beat?
Как
так
сложилось
– Русский
хип-хоп
сидит
на
кортах?
How
come
it
happened
- Russian
hip-hop
sittin'
on
courts?
Мальчики-плохиши,
Но
их
музыка
– хуета,
В
их
музыке
нет
души.
Bad
boys,
but
their
music
is
shit,
there's
no
soul
in
their
music.
Музыка
– хуета,
в
музыке
нет
души.
Music
is
shit,
there's
no
soul
in
music.
Музыка
– хуета,
в
музыке
нет
души.
Music
is
shit,
there's
no
soul
in
music.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.