Paroles et traduction Электроклуб - Последнее свидание
Последнее свидание
Last Date
Тучи
кружатся,
кружатся,
кружатся
Clouds
are
swirling,
swirling,
swirling
Над
головой
Above
our
heads
Мы
по
улице,
улице,
улице
We
are
walking
down
the
street,
the
street,
the
street
Последнее
свидание
Last
date
И
я
молчу
в
отчаяньи
And
I
am
speechless
in
despair
Друг
другу
обещания
We
do
not
make
Мы
больше
не
даём
Promises
to
each
other
anymore
Грустят
мосты
и
здания
Bridges
and
buildings
are
sad
Напрасны
все
старания
All
efforts
are
in
vain
И
это
расcтавание
And
this
goodbye
Напоминает
сон
Feels
like
a
dream
Чья
– то
грустная
песня
доносится
Someone's
sad
song
reaches
us
Вот
и
всё,
вот
и
всё
и
закончился
That's
it,
that's
it,
it's
over
Десятый
класс
Tenth
grade
Последнее
свидание
Last
date
И
я
молчу
в
отчаяньи
And
I
am
speechless
in
despair
Друг
другу
обещания
We
do
not
make
Мы
больше
не
даём
Promises
to
each
other
anymore
Грустят
мосты
и
здания
Bridges
and
buildings
are
sad
Напрасны
все
старания
All
efforts
are
in
vain
И
это
расcтавание
And
this
goodbye
Напоминает
сон
Feels
like
a
dream
"И
пускай
будут
встречи
напрасные"
"And
let
the
meetings
be
in
vain"
Скажу
я
вновь
I
will
say
again
Пусть
согреет
тебя
в
дни
ненастные
May
my
love
Моя
любовь
Warm
you
on
rainy
days
Последнее
свидание
Last
date
И
я
молчу
в
отчаяньи
And
I
am
speechless
in
despair
Друг
другу
обещания
We
do
not
make
Мы
больше
не
даём
Promises
to
each
other
anymore
Грустят
мосты
и
здания
Bridges
and
buildings
are
sad
Напрасны
все
старания
All
efforts
are
in
vain
И
это
расcтавание
And
this
goodbye
Напоминает
сон
Feels
like
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): давид федорович тухманов, сергей александрович романов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.