Paroles et traduction Электроклуб - Старое зеркало
Старое
зеркало
лиц
повидало
- не
сосчитать,
An
old
mirror
has
seen
countless
faces,
Как
бы
его,
как
альбом,
нам
сначала
перелистать.
Like
an
album,
let's
flip
through
its
pages.
Встретить
бы
тех,
кто
порою
весеннею
здесь
побывал.
We
long
to
meet
those
who
passed
through
here
in
spring,
И
одарял
мимолетным
видением
зыбкий
овал.
Whose
fleeting
visions
graced
its
surface,
a
fleeting
thing.
Мы
бы
увидели
жизни
минувшей
лицо.
We
would
see
the
face
of
a
life
gone
by.
Припев:
Зеркалам
повидать
довелось
Chorus:
Mirrors
have
witnessed
Столько
смеха
и
слез,
So
much
laughter
and
tears,
Смеха
и
слез.
Laughter
and
tears.
В
зеркалах,
отражаясь,
дрожит
In
mirrors,
our
fragile
lives
quiver,
Наша
хрупкая
жизнь,
Our
precious
lives,
Зеркалам
повидать
довелось
Mirrors
have
witnessed
Столько
смеха
и
слез,
So
much
laughter
and
tears,
Смеха
и
слез.
Laughter
and
tears.
2.Зеркало
может
упасть
и
разбиться
- не
повезло,
2.A
mirror
can
fall
and
shatter
- unlucky
fate,
Нужно
в
осколках
суметь
отразиться
- бедам
назло.
In
its
shards,
we
must
strive
to
reflect
- despite
our
state.
Нужно
взглянуть
в
это
зеркало
старое
и
помолчать.
Gazing
into
this
ancient
mirror,
we
must
find
silence.
И
чтоб
печаль
до
сих
пор
не
растаяла
- не
замечать.
And
let
the
sorrow
linger
- not
vanish
in
defiance.
И
улыбнуться
навстречу
весеннему
дню.
With
a
smile,
we
greet
the
spring
anew.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tukhmanov, Simon Osiashvili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.