Электроклуб - Старое зеркало - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Электроклуб - Старое зеркало




Старое зеркало
Old Mirror
Старое зеркало лиц повидало - не сосчитать,
An old mirror has seen countless faces,
Как бы его, как альбом, нам сначала перелистать.
Like an album, let's flip through its pages.
Встретить бы тех, кто порою весеннею здесь побывал.
We long to meet those who passed through here in spring,
И одарял мимолетным видением зыбкий овал.
Whose fleeting visions graced its surface, a fleeting thing.
Мы бы увидели жизни минувшей лицо.
We would see the face of a life gone by.
Припев: Зеркалам повидать довелось
Chorus: Mirrors have witnessed
Столько смеха и слез,
So much laughter and tears,
Смеха и слез.
Laughter and tears.
В зеркалах, отражаясь, дрожит
In mirrors, our fragile lives quiver,
Наша хрупкая жизнь,
Our precious lives,
Наша жизнь.
Our lives.
Зеркалам повидать довелось
Mirrors have witnessed
Столько смеха и слез,
So much laughter and tears,
Смеха и слез.
Laughter and tears.
2.Зеркало может упасть и разбиться - не повезло,
2.A mirror can fall and shatter - unlucky fate,
Нужно в осколках суметь отразиться - бедам назло.
In its shards, we must strive to reflect - despite our state.
Нужно взглянуть в это зеркало старое и помолчать.
Gazing into this ancient mirror, we must find silence.
И чтоб печаль до сих пор не растаяла - не замечать.
And let the sorrow linger - not vanish in defiance.
И улыбнуться навстречу весеннему дню.
With a smile, we greet the spring anew.





Writer(s): David Tukhmanov, Simon Osiashvili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.