Электроптицы - Морская - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Электроптицы - Морская




Морская
Seaward
Как хотел бы я сейчас
How I wish I could right now
Не блуждать среди морей
Not wander through the seas
Прорезая пучины гладь
Cutting through the depths so vast
Или грусть души моей
Or the sadness of my soul's pleas
Не искать во мгле причал
Not search for harbor in the haze
Сеть туманов, рифов, снов
A net of fog, reefs, and dreams
Выбирая то сна печаль
Choosing slumber's mournful daze
Сердца парус сшивая вновь
Stitching heart's sail, seam by seam
Как хотел бы не тонуть
How I wish I wouldn't drown
В море грёз и трюмах слёз
In a sea of dreams and holds of tears
Всё искать свой верный путь
Always searching for my rightful crown
В свете покрывала звёзд
In the light of starry spheres
Не пытаться в сотый раз
Not attempting for the hundredth time
Сбежать якорем на дно
To escape, anchored to the floor
Пряча в бездне тусклых глаз
Hiding in the abyss, eyes so dim
Каждый крошечный намёк
Every little hint and lore
Как хотел бы засыпать
How I wish I could just sleep
Я под гулкий ветра вой
To the wind's resounding roar
Кромкой неба голубой
With the edge of sky so blue and deep
Выжигающей печаль
Burning away all the sorrow's core
И искать в ночи маяк
And to search the night for a guiding light
Чтоб поймать холодный свет
To catch its cold and distant gleam
Разделивший да и нет
Dividing yes from no, dark from bright
Показавший что и как
Showing what is and what might seem
Как хотел бы не забыть
How I wish I could recall
Своё имя в пене дней
My own name in the foam of days
Обвивающей сильней
Wrapping tighter, holding in its thrall
Словно паутины нить
Like a spider's web's intricate maze
И мечтать о том когда
And to dream of when, someday soon
Сердца вдруг наступит штиль
My heart will find a peaceful calm
Что закончатся дожди
That the rains will cease their mournful tune
Через мили и моря
Across the miles and ocean's psalm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.