Paroles et traduction Элизиум - Ад наш (Live)
Ад наш (Live)
Our Hell (Live)
План
Люцифера
– победа
ада.
Lucifer's
plan
- hell's
victory.
Выберем
пекла
главного
гада.
Let's
choose
the
main
villain
of
hell.
Проголосуй
за
порядок
и
силу
Vote
for
order
and
power
Чтоб
его
время
скорей
наступило.
So
that
his
time
would
come
sooner.
Будь
вместе
с
нами,
тебе
же
взамен
Be
with
us,
and
in
return
Наш
Сатана
поднимет
пекло
с
колен
Our
Satan
will
raise
hell
from
its
knees
Выстроит
храмы,
закроет
больницы
He
will
build
temples,
close
hospitals
Выйдешь
на
пенсию
- будешь
гордиться!
You'll
retire
- you'll
be
proud!
Добро
пожаловать
на
наш
шабаш.
Welcome
to
our
sabbath.
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
У
нас
сегодня
здесь
ажиотаж!
We
have
a
great
excitement
here
today!
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
Гражданам
ада
– дадим
всё
что
надо
We'll
give
citizens
of
hell
- everything
they
need
Будет
в
аду
своя
олимпиада.
Hell
will
have
its
own
Olympics.
В
каждом
дворе
- стадион
по
хэдболлу
Every
yard
- a
headball
stadium
Всем
на
трибунах
- яда
и
колу!
To
everyone
in
the
stands
- poison
and
cola!
Сделаем
наше
пекло
чуть
краше:
Let's
make
our
hell
a
little
nicer:
Всех
несогласных
запрем
у
параши
Let's
confine
all
the
dissenters
near
the
latrine
В
армию
новых
чертей
наберём
We'll
recruit
new
devils
for
the
army
Рай
победим
- и
тогда
заживём!
We
will
defeat
paradise
- and
then
we
will
live!
Добро
пожаловать
на
наш
шабаш.
Welcome
to
our
sabbath.
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
У
нас
сегодня
здесь
ажиотаж!
We
have
a
great
excitement
here
today!
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
Ад
наш,
ад
наш,
наш-наш,
наш-наш.
Our
hell,
our
hell,
ours-ours,
ours-ours.
Ад
наш,
ад
наш,
наш-наш,
наш-наш.
Our
hell,
our
hell,
ours-ours,
ours-ours.
Ад
наш,
ад
наш,
наш-наш,
наш-наш.
Our
hell,
our
hell,
ours-ours,
ours-ours.
Ад
наш,
ад
наш,
наш-наш,
наш-наш.
Our
hell,
our
hell,
ours-ours,
ours-ours.
Главное
здесь
- о
людях
забота,
The
main
thing
here
- is
to
take
care
of
people,
Чтобы
кипела
в
жаровнях
работа.
So
that
the
work
in
the
braziers
boils.
Каждому
- свой
персональный
котёл.
Everyone
- has
their
own
personal
boiler.
Хочешь
назад?
Поздно,
поезд
ушел!
Do
you
want
to
go
back?
It's
too
late,
the
train
has
left!
Добро
пожаловать
на
наш
шабаш!
Welcome
to
our
sabbath!
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
У
нас
сегодня
здесь
ажиотаж!
We
have
a
great
excitement
here
today!
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
По
всем
каналам
срочный
репортаж:
On
all
channels
urgent
reportage:
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
Давай
замесим
ещё
больший
фарш
Let's
stir
up
even
bigger
mincemeat
Ад
наш!
Ад
наш!
Our
hell!
Our
hell!
Нам
давно
уже
не
нужны
перемены,
We
don't
need
any
changes
for
a
long
time,
Возведём
вокруг
ада
крепкие
стены.
We
will
build
strong
walls
around
hell.
Сделаем
жизнь
в
аду
справедливой,
Let's
make
life
in
hell
fair,
Мы
нация
Ада,
мы
горды
и
счастливы!
We
are
the
nation
of
Hell,
we
are
proud
and
happy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elysium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.