Paroles et traduction Элизиум - За своей звездой
За своей звездой
Follow My Star
В
небе
летнем
самолеты
в
синем
небе
корабли
In
the
summer
sky,
airplanes
are
ships
in
the
blue
sky
Мы
в
жизни
каждый
день
ищем
свой
маршрут
Every
day
in
life
we
search
for
our
route
Тратим
время,
дни
и
годы,
веря
что
его
нашли
We
waste
time,
days
and
years,
believing
that
we
have
found
it
Но
карты
дальних
стран
нам
порою
врут
But
sometimes
maps
of
distant
lands
lie
to
us
Столько
лет
So
many
years
За
своей
звездой!
My
star!
Сам
не
знал
I
didn't
know
Что
искал
What
I
was
looking
for
Оказалось
шёл
я
за
тобой!
It
turned
out
I
was
following
you!
Где
не
надо
- снегопады
и
чужие
города
Where
one
doesn't
need
them
- snowfalls
and
foreign
towns
Даётся
иногда
нам
не
тот
билет
Sometimes
the
wrong
ticket
is
given
to
us
Но,
бывает
повстречает
где
не
ждёшь
тебя,
судьба
But
it
happens,
fate
meets
you
where
you
don't
expect
it
Эти
встречи
на
пути
не
случайны
- нет!
These
encounters
on
the
path
are
not
coincidental
- no!
Столько
лет
So
many
years
За
своей
звездой!
My
star!
Сам
не
знал
I
didn't
know
Что
искал
What
I
was
looking
for
Отправляясь
на
край
света
Going
to
the
end
of
the
world
Но
порою
так
бывает
But
sometimes
it
happens
Две
дороги
совпадают
Two
roads
coincide
И
в
одну
судьбу
впадают
And
merge
into
one
destiny
Словно
две
реки.
Like
two
rivers
Под
парусами
в
шторм
идти
To
go
into
a
storm
under
sails
Лететь
сквозь
бесконечный
космос
To
fly
through
endless
cosmos
К
далёким
землям
путь
найти
To
find
a
path
to
distant
lands
Легко,
когда
любовь
- твой
компас
It's
easy,
when
your
compass
is
love
Наверно
так
устроен
свет,
Perhaps
this
is
how
the
world
is
arranged,
Чтоб
сделать
нас
ещё
мудрее.
To
make
us
even
wiser.
То,
что
действительно
важней
What
is
truly
important
Бывает
издали
виднее
Sometimes
can
be
seen
from
afar
И
важней
всего
на
свете
And
the
most
important
thing
in
the
world
Чтоб
пусть
в
холод,
дождь
и
ветер,
Though
it
be
cold,
rain
or
wind
Но
идти
к
тебе
навстречу,
Is
to
go
to
meet
you
Пусть
на
край
земли
Even
to
the
ends
of
the
earth
Как
мало
тех,
кто
смог
дойти
So
few
are
those
who
could
reach
it
Не
потерявшись
в
мире
этом.
Not
losing
their
way
in
this
world
И
свет
своей
звезды
найти
And
to
find
the
light
of
their
star
Среди
закатов
и
рассветов
Among
the
sunsets
and
dawns
Давай
уступим
путь
другим.
Let's
give
way
to
others
Тем,
кто
идёт
вперёд
беспечно.
Those
who
go
forward
recklessly
Ведь
Мир
уйдёт,
мы
вместе
с
ним
For
the
world
will
vanish,
we
with
it
Одна
любовь
лишь
длится
вечно.
Only
one
love
lasts
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Яды
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.