Элизиум - Не верю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Не верю




Не верю
I Don't Believe
От Моисея и до фарисеев
From Moses to the Pharisees,
Зерна неправды по миру посеяв
Seeds of untruth sown across the world,
Старые басни, по новому кругу
Old fables, in a new circle,
Вновь оживляют надежду на чудо
Revive the hope for a miracle.
Главные роли давно уже проданы
The leading roles have long been sold,
Под соусом модным, кушанья поданы
Under a fashionable sauce, dishes are served,
Пророк Мухаммед в обнимку с Иисусом
Prophet Muhammad embracing Jesus,
Сказки для бедных с иcпорченным вкусом
Fairy tales for the poor with a spoiled taste.
Я больше не верю
I don't believe anymore,
Ни человеку, ни зверю
Neither man nor beast,
Я больше не буду
I won't anymore,
Верить в фальшивое чудо
Believe in a false miracle.
От Моисея и до фарисеев
From Moses to the Pharisees,
Ходит по миру эта идея
This idea walks the world,
Единый Творец разводит ладони
The One Creator spreads his palms,
Над картой решает кто жизни достоин
Deciding over the map who is worthy of life.
Разные боги с различными судьбами
Different gods with different destinies,
Время по ветру полощется кудрями
Time flutters its curls in the wind,
Как удержаться от вывода ложного
How to resist a false conclusion,
Ведь хочется нам всегда невозможного
After all, we always want the impossible.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.