Элизиум - Сонце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Сонце




Сонце
Sun
A у тебе знов сьогодні вкрай усе було погано
O dear! It seems like today was exceptionally rough for you.
Потонув з паперу човник, твій чарівний рухнув замок
Your paper boat sank, and your magical castle fell.
По щоках стікають сльози, звичний світ твій зруйнували
Tears roll down your cheeks, for your world has been destroyed.
В серці наступає осінь, місто вже засумувало, засумувало, засумувало
Autumn sets in your heart, and the city is already mourning.
Сонце - кулька пунцова
Sun a scarlet ball,
Сльози, світ безтолковий
Tears, a nonsensical world.
Зірки ходять кругами
Stars wander in circles,
Сльози, пил під ногами
Tears, dust underfoot.
Може станеться враз диво, приведеш ти все до ладу
Perhaps a miracle will happen, and you will put everything in order.
Може бути - побуваєш у містах ти із смарагду
Maybe you will visit emerald cities,
І раптово з головою хвилею накриє літо
And suddenly, a wave of summer will cover you with its head.
І закрутить і завертить в ритмі сонячного світла
And it will spin you around in the rhythm of sunlight.
Сонце - кулька пунцова
Sun a scarlet ball,
Сльози, світ безтолковий
Tears, a nonsensical world.
Зірки ходять кругами
Stars wander in circles,
Сльози, пил під ногами
Tears, dust underfoot.
Сонце - кулька пунцова
Sun a scarlet ball,
Сльози, світ безтолковий
Tears, a nonsensical world.
Зірки ходять кругами
Stars wander in circles,
Сльози, пил під ногами
Tears, dust underfoot.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.