Элизиум - Надежда – звезда Заполярная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Надежда – звезда Заполярная




Надежда – звезда Заполярная
Hope – The Star of the Polar Region
Я не знаю, где правда, где вымысел
I don't know where truth ends and fiction starts,
Что пройдет, а что на сердце останется
What will fade and what will stay in our hearts.
Знаю, только одну я тебя любил
I only know I've loved you with all my might,
Без тебя лишь по свету мне маяться
Without you, I'm lost in eternal night.
Всё пройдет, не питаю иллюзии
Everything passes, I harbor no illusion,
Лишь надежда - звезда заполярная
Only hope remains a star of the polar region.
Я спою тебе песенку дворовую
I'll sing you a song of the backstreet kind,
Брошку подарю, модную и клёвую
Gift you a brooch, both fashionable and refined.
К белым облакам в небо подниму тебя
To the white clouds in the sky I'll lift you high,
Никого, чем ты, нету ближе у меня
No one closer to me than you, my butterfly.
У меня с тобой суперпонимание
We have a super understanding, you and I,
Я к тебе имею мощное желание
A powerful desire for you, I can't deny.
Быть с тобою рядом и в мороз, и в дикий зной
To be with you, in frost or scorching heat,
Лишь бы только вместе и всегда с тобой
As long as we're together, our lives complete.
Звёзды смотрят с неба, искорки мерцают
Stars watch from the sky, their sparkles ignite,
Только ничего в нас они не понимают
But they understand nothing of our love's light.
Я смотрю на звезды, ветерочек стих,
I gaze at the stars, the breeze has died down,
но я ничего не понимаю в них
But in them, I find no answers, no renown.
Смотрим друг на друга-а
We look at each other-ah
Я спою тебе песенку дворовую
I'll sing you a song of the backstreet kind,
Правду расскажу о себе суровую
Tell you the truth about me, harsh and unkind.
Где я только не был,
Where haven't I been,
Дел каких не натворил,
What haven't I done,
Думал о тебе,
Thinking of you,
Лишь одну тебя любил
Loving only you, my sun.
Звёзды смотрят с неба, искорки мерцают
Stars watch from the sky, their sparkles ignite,
Только ничего в нас они не понимают
But they understand nothing of our love's light.
Я смотрю на звезды, ветерочек стих,
I gaze at the stars, the breeze has died down,
но я ничего не понимаю в них
But in them, I find no answers, no renown.
Смотрим друг на друга-а
We look at each other-ah
Я не знаю, где правда, где вымысел
I don't know where truth ends and fiction starts,
Что пройдет, а что на сердце останется
What will fade and what will stay in our hearts.
Знаю, только одну я тебя любил
I only know I've loved you with all my might,
Без тебя лишь по свету мне маяться
Without you, I'm lost in eternal night.
Всё пройдет, не питаю иллюзии
Everything passes, I harbor no illusion,
Лишь надежда - звезда заполярная
Only hope remains a star of the polar region.
Может, ты назовёшь меня лузером
Maybe you'll call me a loser, it's true,
Эх, судьба моя, блин, окаянная
Ah, my fate, damn it, so cruel and askew.
Звёзды смотрят с неба, искорки мерцают
Stars watch from the sky, their sparkles ignite,
Только ничего в нас они не понимают
But they understand nothing of our love's light.
Я смотрю на звезды, ветерочек стих,
I gaze at the stars, the breeze has died down,
но я ничего не понимаю в них
But in them, I find no answers, no renown.
Звёзды смотрят с неба, искорки мерцают
Stars watch from the sky, their sparkles ignite,
Только ничего в нас они не понимают
But they understand nothing of our love's light.
Я смотрю на звезды, ветерочек стих,
I gaze at the stars, the breeze has died down,
но я ничего не понимаю в них
But in them, I find no answers, no renown.
Смотрим друг на друга-а
We look at each other-ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.