Элизиум - Оставайся! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Оставайся!




Оставайся!
Stay!
Если кончатся все песни, я не стану ждать
If all the songs end, I will not wait
Соберу всех друзей у них есть что сказать
I will gather all my friends - they have something to say
Если кончатся все песни и погаснет свет
If all the songs end and the lights go out
Если есть, где зажечь - вряд ли кто скажет "нет"
If there is a place to light it - hardly anyone will say "no"
Оставайся ты увидишь, что такое день
Stay - you will see what day is like
Это то же, что и ночь, лишь бледней стала тень
It is the same as night, only the shadow has become paler
Оставайся ты узнаешь, всех моих зверей
Stay - you will get to know all my beasts
Они стразу полюбят тебя, только будь с ними понежней
They will immediately fall in love with you, just be gentle with them
Посиди со мной узнаешь, сколько длится ночь
Sit with me - you will find out how long the night is
Сколь волшебной воды нужно чтоб нам помочь
How much magic water is needed to help us
Сколько тем для разговора, сколько сигарет
How many topics to talk about, how many cigarettes
Чтоб дожить до утра и увидеть рассвет
To live to see the morning and the sunrise
Оставайся ты увидишь, что такое день
Stay - you will see what day is like
Это то же, что и ночь, лишь бледней стала тень
It is the same as night, only the shadow has become paler
Оставайся ты узнаешь, всех моих зверей
Stay - you will get to know all my beasts
Они стразу полюбят тебя, только будь с ними понежней
They will immediately fall in love with you, just be gentle with them
Оставайся ты увидишь, что такое день
Stay - you will see what day is like
Это то же, что и ночь, лишь бледней стала тень
It is the same as night, only the shadow has become paler
Оставайся ты узнаешь, всех моих зверей
Stay - you will get to know all my beasts
Они стразу полюбят тебя, только будь с ними понежней
They will immediately fall in love with you, just be gentle with them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.