Элизиум - Острова - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Острова




Острова
Islands
Они мечтали, к волнам спускали
They dreamt, lowered their ships to the waves
За бригом бриг, не покладая рук
Brig after brig, tirelessly working their hands
И уплывали, хотя не знали
And they sailed away, though they didn't know
Когда увидят вновь своих подруг
When they would see their beloveds again
Все острова - давным, давно открыты
All the islands - have long been discovered
И даже те - где тесно и вдвоём
Even those - where it's cramped even for two
Но, всё то, что мы знаем, - ни чего не значит
But, all that we know - means nothing
Всё то, что мы знаем, - ни чего не значит
All that we know - means nothing
Для нас - мы новый найдём!
For us - we will find a new one!
Они сумели пройти все мели
They managed to navigate all the shallows
И слишком мал для них был шар земной
And the Earth's sphere was too small for them
В шторма и штили, они входили
Through storms and calms, they entered
В любую гавань, как к себе домой
Any harbor, as if it were their own home
Когда сэр Дрейк уплывал, покидая свой причал
When Sir Drake sailed away, leaving his pier
Кем вернется он назад, - вряд ли кто б тогда сказал
Who he would return as, hardly anyone could have said then
И Дарвин, и Магеллан, слыша голос дальних стран
And Darwin, and Magellan, hearing the call of distant lands
Забывали те слова, что твердил капеллан
Forgot the words that the chaplain kept repeating
Их волны звали, они узнали
The waves called them, they learned
У слез и моря одинаков вкус
That tears and the sea have the same taste
Кто испугался, навек остался
Those who were scared, remained forever
Среди акул, кораллов и медуз
Among the sharks, corals, and jellyfish
Все острова - давным, давно открыты
All the islands - have long been discovered
И даже те - где тесно и вдвоём
Even those - where it's cramped even for two
Но, всё то, что мы знаем, - ни чего не значит
But, all that we know - means nothing
Всё то, что мы знаем, - ни чего не значит
All that we know - means nothing
Для нас - мы новый найдём! На-на-на-на-на
For us - we will find a new one! Na-na-na-na-na
Мы новый найдём! На-на-на-на-на-на
We will find a new one! Na-na-na-na-na-na
Мы новый найдём! На-на-на-на-на
We will find a new one! Na-na-na-na-na
Мы новый найдём!
We will find a new one!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.