Элизиум - Планета Земля - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Планета Земля




Планета Земля
Planet Earth
Я хочу увидеть сам,
I want to see for myself,
Все загадочные страны,
All the mysterious lands,
Ураганы и туманы,
Hurricanes and mists,
Как живет земля.
How the earth lives.
Как рождаются закат,
How sunsets are born,
Все приливы и отливы,
All the ebbs and flows,
Реки, горы и заливы -
Rivers, mountains and bays -
Все увижу я.
I will see it all.
А - а - а, реки, горы и заливы,
Ah - ah - ah, rivers, mountains and bays,
А - а - а, все увижу я.
Ah - ah - ah, I will see it all.
Я отправлюсь в долгий путь,
I will embark on a long journey,
Сквозь стремнины и пороги,
Through rapids and thresholds,
Бросив все свои тревоги
Leaving all my worries behind
Здесь когда-нибудь.
Here someday.
Трудно сделать первый шаг,
It's hard to take the first step,
Но забудешь все тревоги,
But you'll forget all your worries,
Лишь бы вдаль вели дороги,
As long as the roads lead far,
Лишь бы не свернуть.
As long as we don't turn.
А - а - а, лишь бы вдаль вели дороги,
Ah - ah - ah, as long as the roads lead far,
А - а - а, лишь бы не свернуть.
Ah - ah - ah, as long as we don't turn.
Я так рад всей нашей планете,
I am so happy with our planet,
Нужно ли большего чего-то желать.
Do we need to wish for more?
Солнечный день и счастливые дети,
A sunny day and happy children,
Вот, что нам нужно понять.
That's what we need to understand.
Без напрягов просто жить,
To live simply, without stress,
Все моря, поля и горы,
All the seas, fields and mountains,
Чужды ссорам и раздорам,
Foreign to quarrels and strife,
Нечего делить.
There's nothing to divide.
Что бы не было границ,
So that there are no borders,
Кто-то круглой сделал землю,
Someone made the earth round,
Я ее такой приемлю,
I accept it as it is,
Мир счастливых лиц.
A world of happy faces.
А-а-а, я ее такой приемлю,
Ah-ah-ah, I accept it as it is,
А-а-а, мир счастливых лиц.
Ah-ah-ah, a world of happy faces.
Что нам мешает забыть про обиды,
What prevents us from forgetting grievances,
Что заставляет нас враждовать.
What makes us feud.
Вместе границы стереть мы смогли бы,
Together we could erase borders,
Вот, что нам нужно понять.
That's what we need to understand.
Довольно стрелять,
Enough shooting,
Нужно что-то менять.
We need to change something.
Нестерпимо видеть боль и слезы.
It's unbearable to see pain and tears.
Я хочу, чтобы планета земля,
I want planet earth,
Улыбнулась, погрузилась в счастливые грезы.
To smile, to plunge into happy dreams.
Больше света, больше добра,
More light, more kindness,
(Да-да-да)
(Yes-yes-yes)
Хочет видеть наша планета
Our planet wants to see
Земля!
Earth!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.