Paroles et traduction Элизиум - Сонце
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
у
тебе
знов
сьогодні
вкрай
усе
було
погано:
А
у
тебя
опять
сегодня
всё
было
из
рук
вон
плохо:
Потонув
з
паперу
човник,
твій
чарівний
рухнув
замок.
Потонул
бумажный
кораблик,
твой
волшебный
рухнул
замок.
По
щоках
стікають
сльози,
звичний
світ
твій
зруйнували,
По
щекам
текут
слёзы,
привычный
мир
твой
разрушен,
В
серці
наступає
осінь,
місто
вже
засумувало.
В
сердце
наступает
осень,
город
уже
загрустил.
Сонце
- кулька
пунцова.
Солнце
- алый
шар.
Сльози,
світ
безтолковий!
Слёзы,
мир
бессмысленный!
Зірки
ходять
кругами,
Звёзды
ходят
кругами,
Сльози,
пил
під
ногами.
Слёзы,
пыль
под
ногами.
Може
станеться
враз
диво,
приведеш
ти
все
до
ладу.
Может,
вдруг
случится
чудо,
приведёшь
ты
всё
в
порядок.
Може
бути
- побуваєш
у
містах
ти
із
смарагду!
Может
быть
- побываешь
в
городах
ты
из
изумруда!
І
раптово
з
головою
хвилею
накриє
літо
И
внезапно
с
головой
волной
накроет
лето
І
закрутить
і
завертить
в
ритмі
сонячного
світла!
И
закружит
и
завертит
в
ритме
солнечного
света!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.