Элизиум - Электричка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Электричка




Электричка
Electric Train
Была весна, уж кое кто отъехал
It was spring, some had already left
За город для земельных дел
Out of town for land business
Но для кого-то есть помеха
But for some there is an obstacle
Да, да конкретная помеха
Yes, yes, a concrete obstacle
И он остался не удел
And he was left out in the cold
Вокруг нас очень странная природа
The nature around us is very strange
Одно другое третье время года
One, two, three different times of year
Одно другое третье время года
One, two, three different times of year
Определяю час по стрелкам небосвода
I tell the time by the hands of the celestial clock
Одно другое третье время года
One, two, three different times of year
Одно другое третье время года
One, two, three different times of year
Вот лето
Here is summer
Кое-кто вольготно значит
Some spend their time at their leisure
Проводит время средь полей
Among the fields
А кто-то в городе маячит
And some just hang around in the city
Уж нету сил, он чуть не плачет
They're so tired, they're almost crying
И не видать ему полей
And they can't see the fields
Припев }2 раза
Chorus }2 times
Но осень
But autumn
Странные привычки
Strange habits
Сквозь дождь стучатся мне в окно
Knocking at my window through the rain
А кто-то мчится в электричке
And someone is riding the electric train
За окружную в электричке
Beyond the ring road, on the electric train
Пусть нету дров, промокли спички
Even though there's no firewood, the matches are wet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.