Paroles et traduction Элизиум - Электричка
Была
весна,
уж
кое
кто
отъехал
It
was
spring,
some
had
already
left
За
город
для
земельных
дел
Out
of
town
for
land
business
Но
для
кого-то
есть
помеха
But
for
some
there
is
an
obstacle
Да,
да
конкретная
помеха
Yes,
yes,
a
concrete
obstacle
И
он
остался
не
удел
And
he
was
left
out
in
the
cold
Вокруг
нас
очень
странная
природа
The
nature
around
us
is
very
strange
Одно
другое
третье
время
года
One,
two,
three
different
times
of
year
Одно
другое
третье
время
года
One,
two,
three
different
times
of
year
Определяю
час
по
стрелкам
небосвода
I
tell
the
time
by
the
hands
of
the
celestial
clock
Одно
другое
третье
время
года
One,
two,
three
different
times
of
year
Одно
другое
третье
время
года
One,
two,
three
different
times
of
year
Кое-кто
вольготно
значит
Some
spend
their
time
at
their
leisure
Проводит
время
средь
полей
Among
the
fields
А
кто-то
в
городе
маячит
And
some
just
hang
around
in
the
city
Уж
нету
сил,
он
чуть
не
плачет
They're
so
tired,
they're
almost
crying
И
не
видать
ему
полей
And
they
can't
see
the
fields
Припев
}2 раза
Chorus
}2 times
Странные
привычки
Strange
habits
Сквозь
дождь
стучатся
мне
в
окно
Knocking
at
my
window
through
the
rain
А
кто-то
мчится
в
электричке
And
someone
is
riding
the
electric
train
За
окружную
в
электричке
Beyond
the
ring
road,
on
the
electric
train
Пусть
нету
дров,
промокли
спички
Even
though
there's
no
firewood,
the
matches
are
wet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.