Элизиум - Я кричу! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Я кричу!




Я кричу!
I Scream!
День лишь гаснет на ветру, но асфальт почти остыл
The day is just fading away in the wind, but the asphalt is almost cool
Я пока ещё иду, но куда уже забыл
I'm still walking, but I've already forgotten where
И то, что я ещё живой - не твоя заслуга
And the fact that I'm still alive is not your business
Нам бы вовсе ни к чему убивать друг друга!
We don't need to kill each other at all!
"Этот панк давно уж сдох!" раздаётся за спиной
"That punk died a long time ago!" someone says behind me
Может, я не так уж плох? Может, просто я больной?!
Maybe I'm not so bad? Maybe I'm just sick?!
Оклемаюсь, отойду, на хую ползу отсюда
I'll get over it, I'll get away, I'll crawl away from here
Нам бы вовсе ни к чему убивать друг друга!
We don't need to kill each other at all!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Я кричу, я кричу
I scream, I scream
Глухо, словно в башне танка
Muffled, like in a tank turret
Красная трава взошла
Red grass has sprung up
У меня упала планка!
My standards have fallen!
Я кричу, я кричу
I scream, I scream
Всё вокруг меня достало
Everything around me is enough
Жизнь не лезет из меня
Life doesn't crawl out of me
Что-то там внутри запало!
Something inside has gotten stuck!
Кто-то скажет я дурак. Ты поверил, ну так что ж
Someone will say I'm an idiot. You believed it, so what
Я опасен и всегда свой с собой таскаю нож
I'm dangerous and always carry my knife with me
Но поверь, что я не дам тебе повод для испуга
But believe me, I will not give you a reason to be scared
Нам бы вовсе ни к чему убивать друг друга!
We don't need to kill each other at all!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Я кричу, я кричу
I scream, I scream
Глухо, словно в башне танка
Muffled, like in a tank turret
Красная трава взошла
Red grass has sprung up
У меня упала планка!
My standards have fallen!
Я кричу, я кричу
I scream, I scream
Всё вокруг меня достало
Everything around me is enough
Жизнь не лезет из меня
Life doesn't crawl out of me
Что-то там внутри запало!
Something inside has gotten stuck!
Все мои друзья придурки - все такие же, как я!
All my friends are idiots - they're all like me!
Город Нижний мне чужой! Этот рай не для меня!
The city of Nizhny is a stranger to me! This paradise is not for me!
Обдолбаться б навсегда, да не даёт подруга!
To get stoned forever, but my girlfriend doesn't let me!
Нам бы вовсе ни к чему убивать друг друга!
We don't need to kill each other at all!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Просто убивать друг друга!
Just kill each other!
Е-е-е
Ye-e-e






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.