Эллаи - Вот и всё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эллаи - Вот и всё




Вот и всё
That's All
Ну как же стало тесно в одной комнате
It's become so cramped in this room,
Ведь мы же те же люди
We're still the same people,
Но чувства не те
But the feelings are different.
На подоконнике засохли все цветы
All the flowers on the windowsill have dried up,
Ну кто же виноват? Я или ты?
Who's to blame? Me or you?
Зачем все эти ссоры?
Why all these quarrels?
Ясно и без слов
It's clear without words
Быть с тобою вместе
Being together
Нам не суждено
Is not our destiny.
Уходя ты заберешь
Leaving, you'll take
С собой печаль
The sadness with you,
Но если обернешься
But if you turn around,
Знай, мне очень жаль
Know that I'm so sorry.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Пора прощаться
It's time to say goodbye,
Закроешь дверь
You'll close the door
Выйдя за порог
Stepping out the threshold.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Зачем скучать
Why miss you?
Но как же жаль
But it's such a pity,
Всё имеет срок
Everything has its time.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Пора прощаться
It's time to say goodbye,
Закроешь дверь
You'll close the door
Выйдя за порог
Stepping out the threshold.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Зачем скучать
Why miss you?
Но как же жаль
But it's such a pity,
Всё имеет срок
Everything has its time.
Дай мне обещание
Give me a promise,
Если будет трудно тебе
If things get hard for you,
Просто мне напишешь
Just write to me
И я к тебе приду
And I'll come to you.
Не нужно мне признание
I don't need a confession,
Зачем ты прячешь боль в себе?
Why are you hiding the pain inside?
Какой же в этом смысл?
What's the point
Держать сердце в бреду
Of keeping your heart in delirium?
Ну что же мы за люди?
What kind of people are we?
Сначала мы все губим
First we ruin everything,
А после ищем виноватых
And then we look for someone to blame
И причины в других
And reasons in others.
Ну пусть будет, что будет
Well, let it be what it will be,
Тебя еще полюбят
Someone else will love you,
Желаю только счастья
I wish you only happiness,
Но у нас разные пути
But we have different paths.
Прости
Forgive me.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Пора прощаться
It's time to say goodbye,
Закроешь дверь
You'll close the door
Выйдя за порог
Stepping out the threshold.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Зачем скучать
Why miss you?
Но как же жаль
But it's such a pity,
Всё имеет срок
Everything has its time.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Пора прощаться
It's time to say goodbye,
Закроешь дверь
You'll close the door
Выйдя за порог
Stepping out the threshold.
Ну вот и всё
Well, that's all,
Зачем скучать
Why miss you?
Но как же жаль
But it's such a pity,
Всё имеет срок
Everything has its time.
Но как же жаль
But it's such a pity,
Все имеет срок
Everything has its time.





Writer(s): алиев эмин галиб оглы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.