Paroles et traduction Эльбрус Джанмирзоев feat. Alexandros Tsopozidis - Ты все потеряла (feat. Alexandros Tsopozidis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ты все потеряла (feat. Alexandros Tsopozidis)
You Lost Everything (feat. Alexandros Tsopozidis)
Νομιζεις
πως
εισαι
φοβερη
You
think
you're
amazing
Και
το
ψεμα
σου
δε
θα
φανη
And
your
lie
won't
show
Μα
να
ξερεις
το
εξιπνω
πουλει
But
know
that
your
charm
is
fading
Απ'
τι
μιτι
θα
πιαστι
You'll
be
caught
in
your
own
deceit
Το
πεχνειδη
σου
το
διπλο
Your
double
game
Σου
λεω
δε
θα
σου
βγει
σε
καλο
I
tell
you,
it
won't
end
well
Ταχα
θεσ
λιγω
μωνη
να
μινις
You
supposedly
want
to
be
alone
Και
πως
αυτο
δε
σημαινει
μ'
αφηνεις
And
that
it
doesn't
mean
you're
leaving
me
Δεν
εχεις
καταλαβι
μπορει
You
may
not
have
understood
Πως
δεν
ειν'
οτι
θελεις
εσει
That
it's
not
what
you
want
Κορωνα
γραμματα
να
με
πεζης
Tossing
a
coin
to
decide
my
fate
Και
στι
καρδια
μου
ψαχνης
για
θεσης
And
searching
for
a
place
in
my
heart
Σε
πηρα
πρεφα
εδω
και
κερω
I've
figured
you
out,
through
and
through
Τι
μια
εκει
στην
αλλι
εδω
One
minute
you're
there,
the
next
you're
gone
Τι
μια
μ'
αφινης
και
με
πλειγωνις
One
minute
you
leave
me
hurting
Την
αλλη
λες
ποσο
μετανειονης
The
next
you
say
how
much
you
regret
it
Ελεγες
για
μενα
πονουσες
You
said
you
were
hurting
for
me
Κε
στιν
αγγαλια
του
γιρνουσες
And
yet
you
were
in
his
arms
Μα
αν
σ'
αφιση
θα'
ρθις
σε
μενα
But
if
he
leaves
you,
you'll
come
to
me
Τοτε
θα
τα
πουμε
με
σενα
Then
we'll
settle
things
Ελεγες
για
μενα
πονουσες
You
said
you
were
hurting
for
me
Κε
στιν
αγγαλια
του
γιρνουσες
And
yet
you
were
in
his
arms
Μα
αν
σ'
αφιση
θα'
ρθις
σε
μενα
But
if
he
leaves
you,
you'll
come
to
me
Τοτε
θα
τα
πουμε
με
σενα
Then
we'll
settle
things
Ты
думаешь,
я
без
тебя
умру?
You
think
I'll
die
without
you?
Позволь,
я
тебя
огорчу.
Let
me
disappoint
you.
Я
проживу
хоть
сотню
лет,
I
will
live
even
a
hundred
years,
Будь
ты
рядом
или
нет!
Whether
you're
there
or
not!
Говоришь
что
я
надоел!
You
say
that
I'm
annoying!
Хотя
сама
на
нервах
играешь!
Though
you
yourself
are
playing
on
my
nerves!
Уходя,
хлопаешь
дверь!
Leaving,
you
slam
the
door!
Хотя
в
мыслях
меня
обнимаешь...
Though
in
your
thoughts
you're
embracing
me...
В
руках
чужих
себя
потеряла!
You
lost
yourself
in
the
arms
of
another!
Получилось
- сделала
ошибку.
You
made
a
mistake,
that's
what
happened.
В
мои
двери
снова
постучала,
You
knocked
on
my
door
again,
А
я
полюбил
другую,
не
на
шутку!
But
I
fell
in
love
with
another,
for
real!
Ты
от
счастья
сбежала
- оставив
меня
одного.
You
ran
away
from
happiness
- leaving
me
alone.
Так
знай,
- ты
все
потеряла
- и
меня
и
его!
So
know
this
- you
lost
everything
- both
me
and
him!
Ушла
с
другим,
меня
- позабыла.
You
left
with
another,
forgetting
me.
С
улыбкой
на
лице
сердце
разбила.
With
a
smile
on
your
face,
you
broke
my
heart.
Иди,
иди,
скоро
ты
вернешься.
Go,
go,
you'll
be
back
soon.
Тебя
я
накажу,
- рано
или
поздно.
I
will
punish
you,
sooner
or
later.
Ушла
с
другим,
меня
- позабыла.
You
left
with
another,
forgetting
me.
С
улыбкой
на
лице
сердце
разбила.
With
a
smile
on
your
face,
you
broke
my
heart.
Иди,
иди,
скоро
ты
вернешься.
Go,
go,
you'll
be
back
soon.
Тебя
я
накажу,
- рано
или
поздно.
I
will
punish
you,
sooner
or
later.
Ελεγες
για
μενα
πονουσες
You
said
you
were
hurting
for
me
Κε
στιν
αγγαλια
του
γιρνουσες
And
yet
you
were
in
his
arms
Μα
αν
σ'
αφιση
θα'
ρθις
σε
μενα
But
if
he
leaves
you,
you'll
come
to
me
Τοτε
θα
τα
πουμε
με
σενα
Then
we'll
settle
things
Ушла
с
другим,
меня
- позабыла.
You
left
with
another,
forgetting
me.
С
улыбкой
на
лице
сердце
разбила.
With
a
smile
on
your
face,
you
broke
my
heart.
Иди,
иди,
скоро
ты
вернешься.
Go,
go,
you'll
be
back
soon.
Тебя
я
накажу,
- рано
или
поздно.
I
will
punish
you,
sooner
or
later.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Бродяга
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.