Эльбрус Джанмирзоев - Мелодия дождя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эльбрус Джанмирзоев - Мелодия дождя




Мелодия дождя
Melody of the Rain
[Куплет 1]:
[Verse 1]:
Идут дожди, ни я не ты не знали о любви.
The rains fell, neither you nor I knew about love.
Пошли гулять, под водопад. Плывём, как корабли.
We went for a walk, under the waterfall. We sail like ships.
Забыли дни, и мы одни, у счастья на пути.
We forgot the days, and we are alone, on the path to happiness.
Идут дожди, в груди звучит мелодия любви.
The rains fall, the melody of love sounds in my chest.
Припев [х2]:
Chorus [x2]:
Душа моя поёт, а небо плачет.
My soul sings, and the sky cries.
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
And you let a tear fall, why do you hide it?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
Let's listen together to the melody of the rain
Потом, обернись, навсегда уходя.
Then, turn around, leaving forever.
[Куплет 2]:
[Verse 2]:
Гремит гроза и днём роса, и по щеке слеза.
Thunder roars and dew in the day, and a tear on my cheek.
Но кто сказал, кто показал мне карие глаза?
But who said, who showed me brown eyes?
Который день смотреть не лень, тону в любви опять.
For many days I don't get tired of looking, I'm drowning in love again.
И вновь дожди, и вновь звучит мелодия любви.
And again the rains, and again the melody of love sounds.
Припев [х2]:
Chorus [x2]:
Душа моя поёт, а небо плачет.
My soul sings, and the sky cries.
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
And you let a tear fall, why do you hide it?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
Let's listen together to the melody of the rain
Потом, обернись, навсегда уходя.
Then, turn around, leaving forever.
Душа моя поёт, а небо плачет.
My soul sings, and the sky cries.
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
And you let a tear fall, why do you hide it?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
Let's listen together to the melody of the rain
Потом, обернись, навсегда уходя.
Then, turn around, leaving forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.