Эльбрус Джанмирзоев - Чародейка (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Эльбрус Джанмирзоев - Чародейка (Acoustic Version)




Чародейка (Acoustic Version)
Enchantress (Acoustic Version)
Таких, как она - очень мало,
There are very few like her,
Вонзится своим жалом.
She will sting with her sting.
Она меня околдовала,
She has bewitched me,
И навечно себе забрала.
And she has taken me away forever.
Играет мной, будто игрушка.
She plays with me like a toy.
Она - львица, а не кошка.
She is a lioness, not a cat.
Своим араматом манит.
She attracts with her scent.
Чего хочет она, - незнаю.
I don't know what she wants.
Соблазнит или обманит,
She will seduce or deceive me,
Но я перед нею таю.
But I melt before her.
Боже мой, как она красива.
My God, how beautiful she is.
Без нее я - бессилен.
Without her I am powerless.
Она, словно чародейка,
She is like a sorceress,
Но с нею, я - всесилен.
But with her, I am all-powerful.
Ее глаза околдовали,
Her eyes have bewitched me,
А улыбка сердце ранит.
And her smile wounds my heart.
Я у нее на поводке.
I am at her leash.
Моя жизнь у нее в руке.
My life is in her hands.
Ее глаза околдовали,
Her eyes have bewitched me,
Таких, как она - очень мало,
There are very few like her,
Вонзится своим жалом.
She will sting with her sting.
Она меня околдовала,
She has bewitched me,
И навечно себе забрала.
And she has taken me away forever.
Играет мной, будто игрушка.
She plays with me like a toy.
Она - львица, а не кошка.
She is a lioness, not a cat.
Своим араматом манит.
She attracts with her scent.
Чего хочет она, - незнаю.
I don't know what she wants.
Соблазнит или обманит,
She will seduce or deceive me,
Но я перед нею таю.
But I melt before her.
Боже мой, как она красива.
My God, how beautiful she is.
Без нее я - бессилен.
Without her I am powerless.
Она, словно чародейка,
She is like a sorceress,
Но с нею, я - всесилен.
But with her, I am all-powerful.
Ее глаза околдовали,
Her eyes have bewitched me,
А улыбка сердце ранит.
And her smile wounds my heart.
Я у нее на поводке.
I am at her leash.
Моя жизнь у нее в руке.
My life is in her hands.
Ее глаза околдовали...
Her eyes have bewitched me...





Writer(s): джанмирзоев э.э.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.