Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кече
гай
улат
Du
bist
wie
die
Sonne
Ныжыл
– ныжыл
Sanft
– sanft
Эн
чевер,
шыма
Die
Schönste,
Zarteste
Тый
гына
улат,
чонлан
лишыл,
Nur
du
bist,
meinem
Herzen
nah,
Тый
гына,
тый
гына.
Nur
du,
nur
du.
Мый
декем
толат,
модын
воштылат,
Du
kommst
zu
mir,
spielst
und
lachst,
Кече
гай
мылам
шыргышат
Wie
die
Sonne
lächelst
du
mir
zu
Шинчаштем
– куан,
чоныштем
– ӱшан,
In
meinen
Augen
– Freude,
in
meinem
Herzen
– Hoffnung,
Лийына
ме
пиалан.
Wir
werden
glücklich
sein.
Ныжыл
таҥем,
Meine
sanfte
Freundin,
Пиалан
шинчатым
ужнем
Ich
sehe
deine
glücklichen
Augen
Шыргыжметлан
мый
куанем.
Ich
freue
mich
über
dein
Lächeln.
Тый
илышем
Du
bist
mein
Leben
Тӱнялан
мый
уэш
тауштем,
Ich
danke
der
Welt
erneut,
Ныжыл
таҥем
Meine
sanfte
Freundin
Тыйым
веле
мый
йӧратем!
Nur
dich
liebe
ich!
Омо
але
чын?
мый
ом
пале
Traum
oder
Wirklichkeit?
Ich
weiß
es
nicht
Ала
тый
конченат?
Vielleicht
hast
du
mich
verzaubert?
Эр
марте
адак
мый
ом
мале,
Bis
zum
Morgen
wieder
schlafe
ich
nicht,
Ӱшанем,
толат.
Ich
glaube,
du
kommst.
Йомо
йӱд
омем,
тыйым
шарналтем,
Verlorener
Nachtschlaf,
ich
erinnere
mich
an
dich,
Ала
тӱрветын
там
Vielleicht
der
Geschmack
deiner
Lippen
Аҥырта
вуем,
вургыжта
шӱмем,
Mein
Kopf
ist
verwirrt,
mein
Herz
klopft,
Тол
уэш,
йодам.
Komm
zurück,
ich
bitte
dich.
Ныжыл
таҥем,
Meine
sanfte
Freundin,
Пиалан
шинчатым
ужнем
Ich
sehe
deine
glücklichen
Augen
Шыргыжметлан
мый
куанем.
Ich
freue
mich
über
dein
Lächeln.
Тый
илышем
Du
bist
mein
Leben
Тӱнялан
мый
уэш
тауштем,
Ich
danke
der
Welt
erneut,
Ныжыл
таҥем
Meine
sanfte
Freundin
Тыйым
веле
мый
йӧратем!
Nur
dich
liebe
ich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elfis Faritovich Garaev, Nadezhda Albertovna Moiseeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.