Paroles et traduction en anglais Эмелевская - Врать
Не
лечи
меня,
мальчик
Don't
try
to
fix
me,
boy
Ты
паршивый
обманщик
You're
a
lousy
deceiver
Звонил
мне
на
гаджет
Calling
me
on
my
gadget
Мечтаешь
вместиться
на
заднем
и
стащить
с
меня
платье
Dreaming
to
squeeze
in
the
back
and
steal
my
dress
Да,
я,
да,
я
удивительно
пахну
Yeah,
I,
yeah,
I
smell
amazing
Обладаю
исключительным
тактом
Possessing
exceptional
tact
Парни
тают,
если
видели,
как
я
Guys
melt
if
they
saw
how
I
Безобидна
и
падка
Harmless
and
susceptible
Игнорирую
их
бабки,
тёлок,
тачки
и
успех
Ignoring
their
money,
chicks,
cars,
and
success
Интегрирую
с
мыслью,
что
точно
начали
не
с
тех
Integrating
with
the
thought
that
they
definitely
started
wrong
Они
хотят
меня
больше,
чем
кокс
и
зачитать
всем
рэп
They
want
me
more
than
coke
and
to
rap
for
everyone
Мои
котятки,
я
прикончу
всех
тёлочек
на
земле
My
kittens,
I'll
finish
off
all
the
girls
on
earth
Где
бы
я
не
была
— крики
Дай,
дай,
крики
Дай,
дай
Wherever
I
am
- screams
of
"Give
it,
give
it,"
screams
of
"Give
it,
give
it"
Ты
полагался
на
пина
коладу
и
май
тай
You
relied
on
pina
colada
and
mai
tai
Это
игра,
милый,
думать
не
надо,
попал
в
рай
This
is
a
game,
honey,
no
need
to
think,
you're
in
paradise
Я
беда,
я
влюбила
весь
бар
— это
прайм-тайм
I'm
trouble,
I
made
the
whole
bar
fall
in
love
- it's
prime
time
Твоя
девочка
давится
локтем
([?])
Your
girl
is
choking
on
her
elbow
([?])
Презирает
настолько
Despises
so
much
Своё
тело,
что
нравится
многим
Her
body
that
many
like
Но
не
в
силах
уделать
мой
танец
на
стойке
But
can't
handle
my
dance
on
the
pole
Я
ногами
рассекаю
бар,
верчусь
в
майке
и
шортах
I
cut
through
the
bar
with
my
legs,
spinning
in
my
tank
top
and
shorts
Тут
магия
ни
при
чём,
я
просто
дурная
девчонка
There's
no
magic
here,
I'm
just
a
crazy
girl
И
буду
тебе
врать,
врать,
врать,
врать
And
I'll
lie
to
you,
lie,
lie,
lie
И
буду
тебе
врать,
врать,
врать,
врать
And
I'll
lie
to
you,
lie,
lie,
lie
И
буду
тебе
врать,
врать,
врать,
врать,
врать,
врать,
врать,
врать
And
I'll
lie
to
you,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Я
тебе
не
составлю
пару
I
won't
be
your
match
Я
ужасно
плохая
для
твоей
мамы
I'm
terribly
bad
for
your
mom
Она
парится
о
тебе
в
спальне
She's
worried
about
you
in
the
bedroom
Чтобы
ты
сам
поплакал
в
ванной
So
you
can
cry
alone
in
the
bathroom
М-м,
перестань,
мой
сладкий
Mm,
stop
it,
my
sweetie
Я
снова
наврала
тебе,
так
ведь?
I
lied
to
you
again,
didn't
I?
Да,
я
классная,
поэтому
заткнись
Yeah,
I'm
awesome,
so
shut
up
Какая
бы
ни
была,
ты
растаешь
завтра
Whatever
I
am,
you'll
melt
tomorrow
Я
либо
киса,
либо
дикий
килла
I'm
either
a
kitty
or
a
wild
killa
Я
— Ники,
Игги,
я
— Ри
и
Кира
I'm
Nicki,
Iggy,
I'm
Ri
and
Kira
На
вид
— Богиня,
как
мисс
с
картины
By
sight
- a
Goddess,
like
a
miss
from
a
painting
Ты
влип,
прости,
нет
таких,
как
я
You're
stuck,
sorry,
there's
no
one
like
me
Я
ногами
рассекаю
бар,
верчусь
в
майке
и
шортах
I
cut
through
the
bar
with
my
legs,
spinning
in
my
tank
top
and
shorts
Тут
магия
ни
при
чём,
я
просто
дурная
девчонка
There's
no
magic
here,
I'm
just
a
crazy
girl
Я
ногами
рассекаю
бар,
верчусь
в
майке
и
шортах
I
cut
through
the
bar
with
my
legs,
spinning
in
my
tank
top
and
shorts
Тут
магия
ни
при
чём,
я
просто
дурная
девчонка
There's
no
magic
here,
I'm
just
a
crazy
girl
И
буду
тебе
врать,
врать,
врать,
врать
And
I'll
lie
to
you,
lie,
lie,
lie
И
буду
тебе
врать,
врать,
врать,
врать
And
I'll
lie
to
you,
lie,
lie,
lie
И
буду
тебе
врать,
врать,
врать,
врать,
врать,
врать,
врать,
врать
And
I'll
lie
to
you,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Кипяток
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.