Paroles et traduction Эмиль Горовец - Двадцатый век
Двадцатый век
The Twentieth Century
20-й
век
берёт
разбег
The
20th
century
is
taking
a
run
И
человек
на
"ты",
уже
на
"ты"
с
Луной
And
man
is
on
familiar
terms,
already
on
familiar
terms
with
the
Moon
И
снится
мне,
я
на
Луне
And
I
dream,
I'm
on
the
Moon
И
подо
мной
голубой
мой
шар
земной
And
below
me,
my
blue
Earth
globe
Вижу
снег
полюсов,
седые
цепи
гор,
ковры
лесов
I
see
the
snow
of
the
poles,
the
gray
mountain
chains,
the
carpets
of
forests
Вижу,
как
планета
кружится
и
моря
как
будто
лужицы
I
see
how
the
planet
spins
and
the
seas
are
like
puddles
Где
же
вы,
дома
и
улицы?
Городов
не
вижу
я
Where
are
you,
houses
and
streets?
I
don't
see
any
cities
На
Восточном
полушарии
вижу
очи
твои
карие
In
the
Eastern
Hemisphere
I
see
your
brown
eyes
С
незабудками
стоишь
ты,
любовь
моя
You're
standing
with
forget-me-nots,
my
love
Волнует
нас
планета
Марс
The
planet
Mars
excites
us
И
на
Венеру
нам
давно
пора
взглянуть
And
it's
time
for
us
to
take
a
look
at
Venus
Стоим
у
карт,
готовим
старт
We
stand
by
the
maps,
preparing
for
launch
И
с
песней
я
давно
уже
собрался
в
путь
And
with
a
song
I've
long
been
ready
to
go
Вижу
снег
полюсов,
седые
цепи
гор,
ковры
лесов
I
see
the
snow
of
the
poles,
the
gray
mountain
chains,
the
carpets
of
forests
Вижу,
как
планета
кружится
и
моря
как
будто
лужицы
I
see
how
the
planet
spins
and
the
seas
are
like
puddles
Где
же
вы,
дома
и
улицы?
Городов
не
вижу
я
Where
are
you,
houses
and
streets?
I
don't
see
any
cities
На
Восточном
полушарии
вижу
очи
твои
карие
In
the
Eastern
Hemisphere
I
see
your
brown
eyes
С
незабудками
стоишь
ты,
любовь
моя
You're
standing
with
forget-me-nots,
my
love
Пусть
это
сон,
но
снится
он
Let
it
be
a
dream,
but
I
dream
it
Не
только
по
ночам,
а
часто
даже
днём
Not
only
at
night,
but
often
even
during
the
day
И
снится
мне,
я
на
луне
And
I
dream,
I'm
on
the
moon
Как
говорят,
живу
на
небе
на
седьмом
As
they
say,
I
live
in
seventh
heaven
Вижу
снег
полюсов,
седые
цепи
гор,
ковры
лесов
I
see
the
snow
of
the
poles,
the
gray
mountain
chains,
the
carpets
of
forests
Вижу,
как
планета
кружится
и
моря
как
будто
лужицы
I
see
how
the
planet
spins
and
the
seas
are
like
puddles
Где
же
вы,
дома
и
улицы?
Городов
не
вижу
я
Where
are
you,
houses
and
streets?
I
don't
see
any
cities
На
Восточном
полушарии
вижу
очи
твои
карие
In
the
Eastern
Hemisphere
I
see
your
brown
eyes
С
незабудками
стоишь
ты,
любовь
моя
You're
standing
with
forget-me-nots,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.